by-product

Trenbolone is in fact a by-product of nandrolone.
Trenbolone est en fait un sous-produit de la nandrolone.
Leather is actually a by-product from the beef industry.
Le cuir est en fait un sous-produit de l'industrie du boeuf.
This ability will emerge as a by-product of advanced spiritual development.
Cette faculté émergera comme un sous-produit d'un développement spirituel avancé.
Bitumen is a by-product in the production of fuel.
Le bitume est un sous-produit de la production de carburant.
Trenbolone is in fact a by-product of nandrolone.
Trenbolone est en fait un dérivé de la nandrolone.
You see, the cure of loneliness is only a by-product.
Vous voyez, la guérison de la solitude n'est qu'un effet secondaire.
Trenbolone is actually a by-product of nandrolone.
Trenbolone est en fait un sous-produit de la nandrolone.
Trenbolone is really a by-product of nandrolone.
Trenbolone est vraiment un sous-produit de la nandrolone.
Trenbolone is actually a by-product of nandrolone.
Trenbolone est en fait un dérivé de la nandrolone.
Finding out how things work may be a by-product.
Découvrir comment les choses fonctionnent pourrait être une conséquence indirecte.
This by-product is a valuable resource for a variety of products.
Ce produit dérivé constitue une ressource valable pour divers produits.
Leather is actually a by-product from the beef industry.
Le cuir est en fait un sous-produit de l'industrie de la viande.
A by-product of our interdependence, migration is a testament to our diversity.
Un sous-produit de l'interdépendance, la migration témoigne de notre diversité.
Trenbolone is actually a by-product of nandrolone.
Trenbolone est vraiment un sous-produit de la nandrolone.
Siddhis are a by-product and not the aim of spiritual practice.
Les siddhis sont un sous-produit et non pas le but d’une pratique spirituelle.
Trenbolone is really a by-product of nandrolone.
Trenbolone est en fait un sous-produit de la nandrolone.
Our answer is that we are here as a by-product of evolution.
Notre réponse est que nous sommes ici en tant que sous-produit de l'évolution.
Search - a by-product of the mind.
Recherche - un sous-produit de l'esprit.
The by-product of which would be hydrochloric acid.
Le sous-produit de ce qui serait de l'acide chlorhydrique.
Trenbolone is really a by-product of nandrolone.
Trenbolone est en fait un dérivé de la nandrolone.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer