The neighbourhood of El Born is buzzing, friendly and stylish.
Le quartier de El Born est dynamique, convivial et élégant.
The city of Seattle is almost always buzzing.
La ville de Seattle est presque toujours en pleine effervescence.
You have ringing or buzzing in your ear.
Vous avez sonner ou bourdonner dans votre oreille.
Gingile climbed, wondering why he didn't hear the usual buzzing.
Gingile grimpa, se demandant pourquoi il n'entendait pas le bourdonnement habituel.
Porto is a magnificent city, with an increasingly buzzing city centre.
Porto est une ville magnifique, avec un centre incroyablement animé.
They may be described as pleasant, musical, buzzing or ringing.
Ils peuvent être décrits comme agréables, musicaux, des bourdonnements ou des sonneries.
What were you doing when this buzzing first started?
Et que faisiez-vous quand ce bruit à commencé ?
No stunts now, like buzzing the Empire State Building.
Pas de folies, comme raser l'Empire State Building.
He was buzzing, but he knew what was going on.
Il était euphorique, mais il savait ce qu'on faisait.
You knew she'd go buzzing up to London.
Vous saviez qu'elle irait bourdonnement jusqu'à Londres.
No stunts now, like buzzing the Empire State Building.
Donc pas d'acrobaties comme raser l'Empire State Building.
Do you hear badly or buzzing sometimes?
Vous entendez mal ou des bourdonnements vous parviennent quelquefois ?
Success, it's like a fly buzzing around your head.
Le succès... C'est une mouche... qui bourdonne autour de vous.
The city was already buzzing in the early afternoon.
Avant le soir, toute la ville était déjà en émoi.
And I don't want to see you buzzing around him.
Attention que je te vois pas tourner autour de lui.
The nurses were buzzing around and I asked how it went.
Les infirmières s’activaient tout autour, je lui ai demandé comment cela allait.
Always buzzing, this exuberant city has just the right balance of tradition and modernity.
Toujours animée, cette ville exubérante offre le juste équilibre entre tradition et modernité.
I'm not gonna stop buzzing till you do.
Je n'arrêterai pas de sonner jusqu'à ce que vous le fassiez.
I haven't had a macchiato in ages, and I am buzzing.
Je n'ai pas eu de macchiato depuis des lustres, et je suis animé.
I still have a buzzing in my ears.
J'ai toujours un bourdonnement dans les oreilles...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X