buttress

There is a hidden part here in the buttress.
Il y a un col caché dans le contrefort.
This second measure will complement and buttress the outcome of the first initiative.
Cette seconde initiative complétera et renforcera les résultats de la première.
Well, let me buttress my hypothesis.
Bien, laissez-moi étayer mon hypothèse.
We will continue to do that, and we will buttress our support to AMISOM.
Nous poursuivrons ces efforts et renforcerons notre appui à l'AMISOM.
The global financial architecture needs to be reformed to buttress harmonization and coordination.
L'architecture du système financier mondial doit être réformée pour renforcer l'harmonisation et la coordination.
The four outer buttress walls gave way and the walls collapsed.
Les quatre murs externes de contrefort ont mené et les murs se sont effondrés.
The will will buttress our sense of resolve.
Notre volonté renforcera notre détermination.
Strengthening the bilateral approach will only buttress poor countries' dependence on the EU.
Le renforcement de l'approche bilatérale ne fera qu'entretenir la dépendance des pays pauvres à l'égard de l'UE.
Measures taken simultaneously on all these areas can be mutually reinforcing and buttress any agreements reached.
Des mesures prises simultanément dans tous ces domaines peuvent se renforcer mutuellement et renforcer tout accord conclu.
Justice is also necessary to buttress the ongoing efforts for dialogue and national reconciliation.
La justice est également nécessaire pour renforcer les efforts déployés afin de promouvoir le dialogue et la réconciliation nationale.
In court, neither Dovud nor his lawyer produced documents that would buttress his alibi defence.
À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.
The discussion focused on how best to strengthen and buttress the existing security system.
Les débats ont porté essentiellement sur les meilleurs moyens de renforcer et de consolider le système en place.
The international community should buttress his position and invest him with the requisite support, authority and prestige.
La communauté internationale doit renforcer sa position et l'investir de l'appui, de l'autorité et du prestige requis.
The rules must be applied to all States without exception in order to buttress the credibility of these conventions.
Les règles doivent être appliquées à tous les États sans exception afin de renforcer la crédibilité de ces conventions.
But the discovery that the name of Muhammad can be used to buttress earthly power, that is not forgotten.
Mais la découverte que le nom de Mohammed peut être utilisé pour étayer sa puissance terrestre, n'est pas oublié.
This map most likely was commissioned by Antonio Pimentel Tlahuilotzin, governor of Texcoco, to buttress these claims.
Cette carte fut probablement dressée à la demande d'Antonio Pimentel Tlahuilotzin, le gouverneur de Texcoco, afin d'appuyer ces requêtes.
This is a time to consolidate and buttress various aspects of your life.
Vous risquez de découvrir que de nombreux aspects de votre vie ne peuvent supporter de réelles difficultés.
On the one hand, a broader base of depositors and more diversified lending portfolios could buttress financial stability.
En effet, une base de dépôts plus large et des portefeuilles de prêts plus diversifiés pourraient renforcer la stabilité financière.
The Summit further calls upon the members of the judiciary to buttress the confidence-building measures adopted by prosecutors.
Le Sommet engage les membres du système judiciaire à appuyer les mesures d'instauration de la confiance adoptées par les procureurs.
The DSA is playing an increasingly central role in attempting to buttress the political authority of the Democratic Party.
Le DSA joue un rôle de plus en plus central dans la tentative de renforcer l'autorité politique du Parti démocrate.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe