butcher

You didn't hide the receipt from the butcher's.
Tu n'as pas caché le reçu du boucher.
I just need to stop at the butcher's.
J'ai juste besoin de m'arrêter chez le boucher.
And pass by the butcher's on your way back.
Et passe chez le boucher en revenant.
My father favored a butcher's there.
Mon père allait chez le boucher là-bas.
I brought the meat from the butcher's.
La viande de la boucherie.
You shouldn't be upset, at least while that butcher's still in circulation.
Stavros vous a à l'œil. Au moins jusqu'à ce qu'on mette la main sur ce boucher.
There's an industrial mincer at the butcher's.
Il y a un hachoir industriel à la boucherie.
Go to the butcher's and get half a kilo of pork chops.
Va à la boucherie et rapporte un demi-kilo de côtelettes de porc.
The refrigerated truck parked outside the butcher's and delivered the meat.
Le camion frigorifique s'est garé devant la boucherie et a livré la viande.
They shorted me at the butcher's again.
Ils m'ont encore rendu la monnaie de façon incorrecte à la boucherie.
The classics are produced in a butcher's shop in Berlin-Friedrichshain.
Les classiques sont produits dans une boucherie de Berlin-Friedrichshain.
I already went to the butcher's shop this morning.
Je suis déjà allée à la boucherie ce matin.
I need you to find me a ream of butcher's paper.
J'ai besoin que tu me trouves une rame de papier de boucher.
Pizzeria, bakery, butcher's shop, coffee for every taste 50 meters from the house.
Pizzeria, boulangerie, boucherie, café pour tous les goûts à 50 mètres de la maison.
I saw Laura enter the butcher's room.
J'ai vu Laura entrer dans la réserve de viande.
Have you ever worked at a butcher's before?
As-tu travaillé dans une boucherie ?
You think I could stand this butcher's yard more than once?
Je ne supporterais pas une telle boucherie deux fois.
I'd rather work in a butcher's shop.
Autant travailler dans une boucherie.
This is a butcher's shop, Neo.
Tu es chez le boucher, Neo.
It would come from the butcher's, it would come from presents.
Celles venant du boucher, celles venant des cadeaux
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X