businesswoman

After all, perfect businesswoman has an impeccable taste.
Après tout, parfaite femme d'affaires a un goût impeccable.
You think I could be a businesswoman?
Tu crois que je pourrais être une femme d'affaires ?
Maybe it's because I'm a bad businesswoman.
C'est peut-être parce que je suis une mauvaise femme d'affaires.
You are not the representative. You look more like a businesswoman.
Tu n'es pas la représentante. Tu ressembles plus à une femme d'affaires.
I'm only a small businesswoman, please.
Je ne suis qu'une petite femme d'affaires, s'il vous plaît.
When I was young, I dreamt of being a businesswoman.
Quand j’étais petite, je rêvais de devenir femme d’affaires.
And she is also a businesswoman!
Et c'est aussi une femme d'affaires !
Oh, my sister's not a businesswoman.
Oh, ma soeur n'est pas une femme d'affaire.
The businesswoman spoke about the limited effectiveness of certain paths.
La dame, l’entrepreneur, parlait du peu d’efficacité de certaines voies.
I don't know, I'm not a businesswoman.
Je l'ignore, je ne suis pas une femme d'affaires.
I'm a businesswoman, but not at this moment.
Je suis une femme d'affaires, mais pas la.
From now on, I'm a businesswoman.
A partir de maintenant, je suis une femme d'affaire.
We say you a good businesswoman.
Nous disons que vous êtes une bonne femme d'affaires.
We both know you're a socialite, not a businesswoman.
Tu es une mondaine, pas une femme d'affaires.
I'm a businesswoman, Mr. Augustine.
Je suis une femme d'affaires, M. Augustine.
You think I could be a businesswoman?
Moi ? Tu crois que je pourrais être une femme d'affaires ?
That's price you pay for being in love with a businesswoman, I guess.
C'est le prix à payer pour être amoureux d'une femme d'affaires, je suppose.
What I am is a businesswoman.
Ce que je suis, c'est une femme d'affaire.
Apparently, we've been named businesswoman of the year.
On a été élus Businesswoman de l'année.
I told you... I'm a businesswoman.
Je t'ai dit, je suis une femme d'affaires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer