business lunch
- Exemples
Coffee breaks and business lunch. | Pauses café et déjeuners. |
Yeah. It's a business lunch. | Déjeuner d'affaires. |
Organise dinner for a group or a business lunch? | Organiser un dîner de groupe ou un déjeuner d'entreprise ? |
It is also the perfect place for a casual business lunch. | Il constitue également le cadre idéal pour un repas d'affaires décontracté. |
It is the ideal elegant ambience for an intimate dinner or business lunch. | C'est l'ambiance élégante idéale pour un dîner intime ou un déjeuner d'affaires. |
As this is a business lunch, a handshake is appropriate. | Etant donné que c'est un diner d'affaire, une poignée de main est appropriée. |
That was really sweet of you, Ray, but I'm having a business lunch. | C'était vraiment gentil de votre part, Ray, mais j'ai un déjeuner d'affaires. |
Why lose all that because of a business lunch? | Je vais rater ça à cause d'un déjeuner ? Merci. |
I didn't know this was gonna be a business lunch. | Je ne savais pas qu'on parlerait affaires. |
It could have been a business lunch. | Ça peut être un repas d'affaire. |
It'd be a change for me from a business lunch. | Ça me changera des repas d'affaires. |
So this is your business lunch? | C'est ton déjeuner d'affaires ? |
So you'll get to see what a real New York business lunch is like. | Comme ça, tu verras ce qu'est un vrai déjeuner d'affaires à New York. |
It serves Swiss, regional, and international cuisine, as well as a daily business lunch. | Elle sert des mets suisses, régionaux et internationaux, ainsi qu'un déjeuner d'affaires quotidien. |
I just got back a business lunch, and received 10, 12 faxes. | Je viens juste de rentrer d'un déjeuner d'affaires, et nous avons reçu 10, 12 faxes. |
For a business lunch? | Pour un déjeuner professionnel ? |
For a sociable dinner or informal business lunch, we would like to recommend our hotel restaurant. | Pour un dîner convivial ou un déjeuner d'affaires informel, nous vous recommandons notre restaurant. |
Why do you want to bring that up at a business lunch? | Pourquoi mets-tu ça sur le tapis ? |
Why lose all that because of a business lunch? | Tu sais ce que représente le cinéma. |
Pair with a slacks for a dinner party, or with a suit for a business lunch. | Paire avec un pantalon pour un repas de fête, ou avec un costume pour un déjeuner d’affaires. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !