business expenses
- Exemples
Telecom expenses typically rank in the top 5 among enterprise business expenses. | Les dépenses en télécommunications se classent typiquement parmi les 5 premières dépenses des entreprises commerciales. |
This can be a great way to deal with any unexpected business expenses you may come across. | Cela peut être un excellent moyen pour faire face à toute dépense imprévue d'affaires que vous pouvez rencontrer. |
We island dwellers know very well that the sea separates and causes a multitude of problems: transport, communications, energy delicacy of the region with specific environmental problems, added business expenses, delicate economy. | Les insulaires savent très bien que la mer sépare et cause une multitude de problèmes : transports, communications, énergie, fragilité du territoire avec des problèmes environnementaux spécifiques, coûts ajoutés pour les entreprises, économies fragiles. |
A nationwide grant-writing scam based in Orlando stole more than $300,000 from thousands of victims seeking federal funds for personal and business expenses, the Florida Department of Law Enforcement announced this afternoon. | Une arnaque accorder-écriture à l'échelle nationale, basée à Orlando a volé plus de $ 300 000 parmi des milliers de victimes qui cherchent des fonds fédéraux pour des dépenses personnelles et professionnelles, le Florida Department of Law Enforcement a annoncé cet après-midi. |
The Government of Switzerland has indicated that it has released small amounts of money from frozen accounts for personal and business expenses where account holders have demonstrated hardship. | Le Gouvernement suisse a fait savoir qu'il avait autorisé les détenteurs de comptes gelés à avoir accès à de petites sommes d'argent pour répondre à leurs besoins personnels et professionnels lorsqu'ils avaient démontré qu'ils se trouvaient en situation difficile. |
And that applies to all your other business expenses too. | Cela s’applique également à toutes vos autres dépenses professionnelles. |
Consequently, it excludes investment items, such as stocks, bonds, real estate, and business expenses. | Par conséquent, il exclut les éléments d'investissement, tels que les actions, les obligations, l'immobilier et les dépenses d'affaires. |
Make sure you're also accounting for business expenses, tax expenses, and all other expenses your business has. | Assurez-vous également de compter les dépenses d'entreprise, les taxes et toutes les autres dépenses. |
Forms of relief include a right to seek access to the relevant property to fund reasonable legal, living and business expenses. | Les recours concernent le droit d'accès aux biens visés pour couvrir des frais juridiques, dépenses courantes, frais de fonctionnement d'entreprise raisonnables. |
They find it difficult to realize profit as, in order to cover business expenses, they would have to increase finished product prices. | Elles ont du mal à réaliser du profit, car, pour couvrir les coûts opérationnels, elles devraient augmenter le prix du produit fini. |
In the same vein, the reduction of taxable income is also an extraordinary incentive because it comes on top of the ordinary deduction of business expenses. | De manière analogue, la déduction du revenu imposable constitue elle aussi une aide exceptionnelle, puisqu'elle s'ajoute à la déduction normale des dépenses. |
Net earnings are income after all legal business expenses are deducted, and include the income earned both in a foreign country and in the United States. | Le bénéfice net est le revenu après toutes les dépenses juridiques sont déduits, et comprennent les revenus gagnés à la fois dans un pays étranger et dans les États-Unis. |
Statutory VRP benefit from the 30% deduction for business expenses on the base for the calculation of social security contributions in the limit of an annual ceiling of 7600 euros per year and per employer. | Les VRP statutaires bénéficient de l’abattement de 30 % pour frais professionnels sur l’assiette pour le calcul des cotisations sociales dans la limite d’un plafond annuel de 7600 euros par an et par employeur. |
Normally, many countries while considering the question of deductibility of business expenses apply the criteria of such expenditure being wholly, exclusively and necessarily for the purposes of the business. | Normalement, nombre de pays, lorsqu'ils examinent si une dépense commerciale peut donner lieu à déduction, prennent pour critère de savoir si la dépense en question a été engagée entièrement, exclusivement et nécessairement aux fins de l'activité. |
In some insolvency cases, the debtor may already have sufficient liquid assets to fund the ongoing business expenses in the form of cash or other assets that can be converted to cash (such as anticipated proceeds of receivables). | Dans certains cas, le débiteur peut déjà disposer d'actifs liquides suffisants, sous forme d'espèces ou d'autres actifs convertibles en espèces (tels que le produit attendu de créances de sommes d'argent) pour couvrir ces dépenses. |
Beyond that, even in cultures where individual property concepts are well established, entrepreneurs often have difficulty in separating their business expenses from their personal expenses, which is essential for an evaluation of the business. | En outre, même dans les milieux culturels où la propriété individuelle est bien définie, les chefs d'entreprise ont souvent du mal à distinguer les dépenses sociales des frais personnels, ce qui est pourtant indispensable à l'évaluation de leur entreprise. |
In some insolvency cases, the debtor may already have sufficient liquid assets to fund the ongoing business expenses in the form of cash or other assets that can be converted to cash (such as anticipated proceeds of receivables). | Dans certains cas, il peut déjà disposer d'actifs liquides suffisants, sous forme de disponibilités ou d'autres actifs pouvant être convertis en liquidités (tels que le produit attendu de créances de sommes d'argent), pour couvrir les dépenses courantes. |
In some insolvency cases, the debtor may already have sufficient liquid assets to fund the ongoing business expenses in the form of cash or other assets that can be converted to cash (such as anticipated proceeds of receivables). | Dans certains cas, le débiteur peut déjà disposer d'actifs liquides suffisants, sous forme de disponibilités ou d'autres actifs pouvant être convertis en liquidités (tels que le produit attendu de créances de sommes d'argent), pour couvrir les dépenses courantes. |
DENV-G uses Personal Data to keep records of suppliers and service providers, to register and manage purchase orders, business expenses and invoices provided by suppliers or service providers, acting on the basis of performing a contract/ fulfilling legal obligation. | Administration des fournisseurs. DENV-G utilise les Données Personnelles pour tenir des registres des fournisseurs et des prestataires de services, pour enregistrer et gérer les bons de commande, les frais professionnels et les factures fournis par les fournisseurs ou les prestataires de services. |
You will be required to account for any business expenses claimed. | Vous devrez justifier toute dépense professionnelle que vous souhaitez déduire. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !