burrow

I got the best Italian food in all five burrows.
J'ai obtenu la meilleure nourriture italienne dans les cinq étoiles.
Pangolins live in hollow trees and burrows.
Les pangolins vivent dans des arbres creux ou des terriers.
Small enough to be able to enter into the burrows.
Assez petits pour pouvoir s’introduire dans les terriers.
Junior's on the move, but still no sign of burrows.
Junior est dehors, mais aucun signe de Burrows.
Platypus live in burrows which they dig into the banks of rivers.
Les ornithorynques vivent dans des galeries qu'ils creusent sur les berges des rivières.
The number of burrows increases with levels and so does the fun.
Le nombre de terriers augmente avec les niveaux et il en va de l'amusement.
Paths, walkways and pavements can collapse when undermined by vole burrows.
Les sentiers, les chemins et les chaussées peuvent s’effondrer lorsqu’ils sont fragilisés par des terriers de campagnols.
Adults dig new nest burrows each year, a task that can take 2–14 days.
L’adulte creuse un nouveau refuge tous les ans, tâche qui peut prendre de 2 à 14 jours.
Only in the summer. In the winter, we live in burrows.
Et en hiver, dans un terrier.
It burrows into the skin.
- Ça va dans la peau.
Only well-aimed shots by high explosive shells managed to force the Germans out of their deep burrows.
Seuls les tirs bien ciblés d'obus explosifs parvinrent à faire sortir les Allemands de leurs profonds terriers.
When pregnancy occurs, the fertilized egg burrows into the uterine lining around eight to 10 days after ovulation.
Lorsqu’une grossesse survient, l’ovule fertilisé va se nicher dans la muqueuse utérine environ 8 à 10 jours après l’ovulation.
Zombies and mutants roam in search of food as the remaining people hide in the burrows.
Les zombies et les mutants errent à la recherche de nourriture tandis que les personnes restantes se cachent dans les terriers.
The park is rich in caves and burrows and contains more than 60 peaks, 30 of which exceed 2000 meters.
Le parc est riche en grottes et terriers et compte plus de 60 sommets, dont 30 dépassent 2000 mètres d'altitude.
As we approach the heat, nature revives, and with it,all living creatures that hid the winter in sheltered burrows.
Alors que nous approchons de la chaleur, la nature renaît, et avec elle,toutes les créatures vivantes qui cachaient l'hiver dans des terriers à l'abri.
As its name suggests, H.pylori is a helicoidal-type bacteria which burrows like a corkscrew in the epithelial cells close to the pylorus.
Comme son nom l'indique, H.pylori est une bactérie de forme hélicoïdale qui se niche comme un tire-bouchon dans les cellules épithéliales proches du pylore.
Gerbils need comparatively more space than other rodent species in order to allow them to build and/or use burrows of sufficient size.
Les gerbilles ont besoin d'un espace relativement plus grand que les autres rongeurs pour pouvoir construire et/ou utiliser des terriers de taille suffisante.
They never come to the surface, but in places where there's been a small landslip, you can sometimes find their burrows.
Ne jamais remonter à la surface, mais dans des endroits où il n'y a irrégularités du la terre, parfois, on peut trouver leurs terriers.
You take a piece of meat and throw it out in the freezing cold... the frost attacks the extremities, and then it burrows through to the core.
Ie gel attaque les extrémités et fait son chemin jusqu'à la surface.
When that blastocyst burrows into your uterine wall, the inner part of that structure becomes the embryo, and the outer portion becomes the placenta.
Lorsque ce blastocyste s’implante dans votre paroi utérine, la partie interne de cette structure se transforme en embryon, et la partie externe, en placenta.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe