burp

You got to take off your shirt when you burp them.
Tu devrais enlever ta chemise quand il fait son rot.
If I drink all this here, I can burp like a man.
Si je bois tout ça, je peux roter comme un homme.
You got to take off your shirt when you burp them.
Il faut enlever la chemise pour le rôt.
That was a hiccup, not a burp.
C'était un hoquet, pas un rot.
You want me to burp them?
Vous voulez que je leur fasse faire leur rot ?
The longest burp wins!
La plus longue burp gagne !
And don't forget to burp her.
Et vous n'oubliez surtout pas le rototo !
I bet he can't burp the alphabet.
Il n'arrive pas à dire l'alphabet en rotant.
Would you burp me?
Tu me fais faire mon rot ?
No, 'cause I have to feed him, and then I have to burp him.
Non, il y a d'abord le biberon et le rot.
Don't forget to burp it properly.
Fais-lui faire son rot.
When feeding from the bottle, wait until the bottle is half empty and then induce a burp.
Lors de l’ alimentation de la bouteille, attendez que la bouteille est à moitié vide puis induire une burp.
Keep clicking on their belly as fast as you can to make the burp last as long as possible.
Continuez à cliquer sur le ventre aussi vite que vous pouvez pour faire le rot durer aussi longtemps que possible.
You can also pat his back gently to make him burp, which will bring out the air he ingested while feeding.
Vous pouvez également tapoter doucement le dos pour lui faire roter, ce qui fera sortir l’air qu’il ingérée en se nourrissant.
People affected with negative energy can burp continuously when adopting spiritual healing measures or when exposed to a spiritually pure stimulus.
Les personnes affectées par une énergie négative peuvent roter sans interruption lorsqu’elles entreprennent des mesures de guérison spirituelle ou lorsqu’elles sont exposées à un stimulus spirituellement pur.
While nowadays I do not burp anymore while doing the salt water remedy, I have observed that its effects on me are much more subtle now.
Alors que maintenant, je ne rote plus pendant que je fais le remède de l’eau salée, je constate que ses effets sur moi sont désormais beaucoup plus subtils.
Don't burp at the table. You're so gross!
Ne rote pas à table. Tu es vraiment dégoûtant !
I drank too much soda and now I have to burp.
J'ai bu trop de soda et maintenant je dois roter.
Kid, you don't burp. It's not polite.
Petit, on ne rote pas. Ce n'est pas poli.
I've heard that when you finish eating, it's good manners to burp.
J'ai entendu dire que lorsqu'on a fini de manger, il est poli de roter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée