That burly gives me a chance to break out of here!
Cette revue me donne une chance de me tirer d'ici !
In the meanwhile, Jean Villom had interposed his burly bulk between the rivals.
Pendant ce temps, Jean Villom avait interposé sa masse imposante entre les rivaux.
It looks like a burly MTA guy coming out of the tunnel.
on dirait un de ces employés costaud de la MTA qui sort du tunnel,
I think you're burly.
Je pense que t'es costaud.
I think you're burly.
Non, Charles. Je pense que t'es costaud.
The burly, full-sized volume/wah pedal feels solid under your foot and features plenty of grip.
La pédale de volume/wah de forte carrure, taille réelle se sent solide sous votre pied et dispose de beaucoup d'adhérence.
The burly, full-sized volume/wah pedal feels solid under your foot and features plenty of grip.
Cette pédale de volume/wah robuste, antidérapante et de grande taille, offre une sensation de stabilité sous votre pied.
In fact, it's almost impossible for women to get big, burly muscles without becoming professional body builders or using steroids.
En fait, il est presque impossible pour une femme d'obtenir de gros muscles costauds sans devenir une physiculturiste professionnelle et utiliser des stéroïdes.
In fact, it's almost impossible for women to get big, burly muscles without becoming professional body builders or using steroids.
En fait, il est presque impossible pour une femme d'obtenir de gros muscles costauds sans devenir une physiculturiste professionnelle ni utiliser de stéroïdes.
Sophie Land, that stayed after the closure of her favorite bar, takes the opportunity to get to know better Atila the hyper burly doorman.
Sophie Land qui est restée après la fermeture de son bar préféré en profite pour faire plus ample connaissance avec Atila le portier hyper baraqué.
He's very burly and can lift a lot of weight.
Il est très costaud et peut soulever beaucoup de poids.
Two burly men loaded the refrigerator into the car.
Deux hommes costauds ont chargé le réfrigérateur dans la voiture.
The two burly wrestlers were thrashing about in the mud.
Les deux hommes corpulents se débattaient dans la boue.
That burly guy works as bouncer at the club.
Ce type costaud travaille comme videur à la discothèque.
There was a burly bouncer in front of the entrance to the bar.
Il y avait un videur costaud devant l'entrée du bar.
The burly weightlifter easily won the competition.
L'haltérophile corpulente a facilement remporté le concours.
Two burly men accompanied the president.
Deux hommes costauds accompagnaient le président.
Given that he's so burly, your brother can't lift a lot of weight.
Pour quelqu'un d'aussi costaud, ton frère ne soulève pas beaucoup de poids.
He's tall and burly.
Il est grand et costaud.
Before he knew it, the burly young man had grown old and weak.
Avant qu'il ne s'en rende compte, le jeune homme robuste était devenu vieux et faible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire