Unfortunately, however, we spoke little about the context and, by contrast, we allowed a school of thought to burgeon that the problem was actually in the text.
Malheureusement, toutefois, nous avons peu parlé du contexte et nous avons, par contre, permis l’émergence d’un courant d’opinions estimant que le problème réside en réalité dans le texte.
This bush will burgeon and produce beautiful blossoms.
Cet arbuste va s'épanouir et produire de magnifiques fleurs.
When spring comes, everything is renewed, and the plants begin to burgeon.
Lorsque le printemps arrive, tout se renouvelle et les plantes commencent à bourgeonner.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer