bulle immobilière

Le pays ne souffre pas d'une crise immobilière, d'une bulle immobilière.
Portugal is not experiencing a property crisis or a property bubble.
Une des incidences de la mondialisation sur le logement concerne à la bulle immobilière qui a incité The Economist à lancer en 2002 son indice mondial du prix de l'immobilier dans 20 pays.
One of the impacts of globalization on housing relates to the house price bubble which prompted The Economist to launch its global house price indices in 2002, covering 20 countries.
Monsieur le Président, pour mémoire, avec la crise et l'explosion de la bulle immobilière et du crédit, l'État irlandais a dû intervenir pour soutenir les banques.
(FR) Mr President, for the record, with the crisis and the bursting of the housing and credit bubbles, the Irish State has had to intervene to support the banks.
Il est de notoriété publique que l’Espagne a connu un fort boom immobilier, qui a duré plus de dix ans (les problèmes macroéconomiques qui affectent le pays à l’heure actuelle sont en grande partie liés à cette bulle immobilière).
As is well known, Spain experienced a housing boom that lasted more than 10 years (to a notable extent, its current macroeconomic woes are related to that bubble).
N'importe qui peut voir qu'il y a une bulle immobilière.
Anyone can see that there is a real estate bubble.
Cela pourrait entraîner une nouvelle bulle immobilière.
This could lead to a new price bubble.
Ils évoquent l’éclatement de la bulle immobilière aux Etats-Unis.
They refer to a collapse of the housing bubble in the US.
Le gonflement de la bulle immobilière avait commencé au début de ce siècle.
The bubble had been expanding since the beginning of this century.
C’était la base de la bulle immobilière aux États-Unis et dans d’autres pays.
This was the basis for the property bubble in the USA and other countries.
C’est la plus forte hausse enregistrée depuis Septembre 2007, avant de l’éclatement de la bulle immobilière espagnole.
That is the biggest rise registered since September 2007—before the Spanish property bubble burst.
Un itinéraire visuel au sein du paysage que la bulle immobilière a laissé derrière elle en Espagne.
A visual journey through the landscape left behind after the collapse of the housing bubble in Spain.
Frappée de plein fouet par l’éclatement de la bulle immobilière, l’Espagne est entrée en récession fin 2008.
Lashed by the bursting of the housing bubble, Spain slipped into recession at the end of 2008.
Lorsque la bulle immobilière a éclaté en 2008, on estime qu’environ 800 milliards de dollars de logements ont été saisis.
When the housing bubble popped in 2008, it is estimated that about $800 billion worth of homes went into foreclosure.
Lorsque la bulle immobilière a éclaté en 2008, on estime qu’une valeur d’environ 800 milliards de dollars de logements ont été saisis.
When the housing bubble popped in 2008, it is estimated that about $800 billion worth of homes went into foreclosure.
Victimes du chômage, de la bulle immobilière et des crédits bancaires trop faciles, des milliers de familles doivent abandonner leurs logements.
Victims of unemployment, the housing bubble and bank loans too easily offered, thousands of families have been forced to abandon their homes.
Après l'éclatement de la bulle immobilière au cours de la crise économique de 2008 - 2009, les prix sont de nouveau en hausse progressivement.
After the burst of the real estate bubble during the economic crisis of 2008 - 2009 the prices are gradually rising again.
Après l’éclatement de la bulle immobilière et depuis le début de la crise, les prix des logements ont continué à baisser en Espagne.
After the bursting of the housing bubble and during the course of the crisis, the price of housing has continued to go down in Spain.
Il faudra aussi une certaine réflexion au niveau de l'UE et de la BCE sur la contribution apportée par les faibles taux d'intérêt à la bulle immobilière.
It will also require some thought at EU and ECB level on the contribution made by low interest rates to property inflation.
Le cocktail explosif de bulle immobilière, crise financière et chômage massif prive de logement des milliers de familles en Espagne.
The housing bubble, the financial crisis, and high unemployment rates have left thousands of families without homes in Spain and the victims of foreclosures have names and stories to tell.
En 2008, la bulle immobilière aux États-Unis d'Amérique a éclaté et les effets se sont propagés rapidement au reste du monde à travers le réseau financier mondial.
In 2008, the burst of the housing bubble in the United States of America quickly spread to the rest of the world through the global financial network.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X