bulldoze
- Exemples
The building was bulldozed in November 1996. | Le bâtiment a été aplani au bulldozer en novembre 1996. |
In January 2002, the runway was bulldozed. | En janvier 2002, la piste a été rendue inutilisable. |
Why don't we just buy it and have it bulldozed? | On devrait l'acheter et la détruire. |
It had already been bulldozed. | Tout avait déjà été rasé. |
Houses have been bulldozed and whole areas have been put to the torch. | Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées. |
Five years ago it was in danger of being bulldozed to build hotels. | Il y a cinq ans, elle risquait de disparaître pour faire place à des hôtels. |
Those incursions have terrified civilians, whose property has been confiscated and farmland bulldozed. | Ces incursions ont terrorisé les civils, qui ont vu leurs propriétés confisquées et leurs terres agricoles passées au bulldozer. |
The total area bulldozed by the occupation authority in Gaza is equivalent to 10 per cent of all agricultural land. | Au total, la superficie rasée par les forces d'occupation à Gaza équivaut à 10 % de toutes les terres agricoles. |
Before Treblinka was abandoned in November 1943, the camp buildings had been bulldozed down to their foundations and covered with sand. | Avant l’abandon de Treblinka en novembre 1943, les bâtiments du camp avaient été rasés jusqu’à leurs fondations et recouverts de sable. |
After I left Bimini, I actually learned that this habitat was being bulldozed to create a new golf course and resort. | Après avoir quitté Bimini, j'ai appris que cet habitat allait être passé au bulldozer pour créer une nouvelle résidence avec golf. |
In Azerbaijan, HRDs who protested against forced evictions in Baku were intimidated and the office of an NGO was bulldozed. | En Azerbaïdjan, les DDH qui ont manifesté contre les expulsions forcées à Bakou ont été intimidés, et les bureaux d’une ONG ont été rasés. |
In 2000, a piece of land officially used by the Baha'i as a cemetery in the city of Abadeh was reportedly bulldozed; | En 2000, un terrain officiellement utilisé par les bahaïs comme cimetière à Abadeh aurait été nivelé au bulldozer. |
Now, if a wanted person is suspected of being in a particular house and refuses to surrender, the house is bulldozed. | Aujourd'hui, si l'on soupçonne qu'une personne recherchée se trouve dans telle ou telle maison et refuse de se rendre, la maison est rasée. |
Imagine the pain and suffering, watching helplessly as your home is bulldozed, then to have no knowledge of where you are being taken. | Imaginez votre souffrance, si vous deviez assister, impuissant, au rasement de votre maison, en ignorant où vous allez être conduit. |
It shows that the previous site and all of the other sites around that site have been fully bulldozed and graded. | Il montre également que cet ancien site et tous les autres qui l'entourent ont été détruits au bulldozer et que le terrain a été nivelé. |
But the eviction went ahead in June, the activists were forcibly removed and arrested, and the farm was bulldozed. | Malgré cela, les forces de l'ordre sont intervenues au mois de juin pour déloger et arrêter les militants, et les pelleteuses ont rasé la ferme. |
I saw, for example, an entire industrial and residential area in East Jabalia that had been systematically bulldozed—an area of at least one square kilometre. | J'ai vu, par exemple, qu'à Est Jabalia, une zone industrielle et résidentielle tout entière couvrant au moins un kilomètre carré a été systématiquement détruite au bulldozer. |
When the Germans razed the camp, they tore down the above ground structures and even bulldozed the traces of the foundation walls and concrete floors. | Lorsque les Allemands ont rasé le camp, ils ont démoli les structures hors sol et ont même rasé les traces des murs et du sol en béton des fondations. |
Eighteen members of a family had been living in one of the demolished houses, while the other was still being rebuilt after being bulldozed by the authorities earlier in the month. | Dix-huit membres d'une famille vivaient dans une des deux maisons démolies, tandis que l'autre était en cours de reconstruction après avoir été rasée par les autorités au début du mois en cours. |
In an attempt to prevent the Serbs from returning to their homes, they burned down and bulldozed 250 Serbian houses in the village of Belo Polje, near Pec, on 15 April 2000. | Cherchant à empêcher les Serbes de retourner chez eux, ils ont brûlé et rasé au bulldozer 250 maisons serbes dans le village de Belo Polje, près de Pec, le 15 avril 2000. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
