budgétiser

Y a-t-il une alternative à budgétiser ? - Oui.
Is there an alternative to budgeting? - Yes.
Cela vous permet également de budgétiser et de modéliser de futurs scénarios.
This also allows you to budget and model future scenarios.
J’espère qu’en collaboration avec la Commission, nous parviendrons à les budgétiser.
I hope that we, working together with the Commission, will be able to budget for them.
Correction en faveur du Royaume-Uni à budgétiser pour la première fois pendant l’année :
United Kingdom correction to be budgeted for the first time in the year
Chiffres utilisés pour budgétiser les coûts salariaux pour 2005 à la septième session du Comité de négociation intergouvernemental (document INC-7/28, p. 25).
Figures used to budget 2005 salary costs at INC7 (ref.
Les institutions nationales chargées des orientations budgétaires devraient planifier et budgétiser des investissements à moyen et à long terme.
At the national level, fiscal policy-making institutions should effect medium- and long-term investment planning and budgeting.
Il convient d'améliorer les méthodes employées pour budgétiser lesdits coûts afin de garantir qu'ils sont tous pris en compte.
The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for.
Découvrez comment budgétiser et pensez à ce que vous pouvez faire avec un montant de liquide défini pour chaque jour, semaine ou mois.
Learn how to budget and think about what you can do with a set amount of cash for every day, week or month.
Deuxièmement, le budget rectificatif et supplémentaire permet de budgétiser d'importantes réductions dans l'évaluation des besoins d'un certain nombre de secteurs agricoles.
Secondly, the SAB makes it possible to budgetize significant reductions in the estimated needs for a number of agricultural sectors.
Enfin, les missions sont dotées d'une série d'instruments qui leur permet de gérer les contrats et de budgétiser les rations.
In addition, missions are provided with a suite of tools to assist them in managing contacts and budgeting for rations.
Il faudrait améliorer la façon de budgétiser lesdits coûts pour faire en sorte qu'il n'en soit pas omis.
The methods of budgeting these costs should be improved so as to ensure that all additional costs are accounted for.
Le président du Conseil a émis une suggestion valable à ce sujet en proposant de budgétiser le Fonds de développement européen.
The President-in-Office of the Council came up with a good suggestion, namely to budget the European Development Fund.
Pour les pays candidats, la Commission propose de ne budgétiser que les montants qui ont déjà été avalisés pour chacune des stratégies de préadhésion.
For candidate countries, the Commission proposes to budget only the amounts that have already been endorsed for the respective pre-accession strategies.
L'un des sujets de la conciliation de la semaine prochaine devrait être de convenir du moment et de la manière de budgétiser ceci.
It should be one of the subjects for the conciliation next week to agree when and how this should be budgeted.
Le présent point cesse de s’appliquer à partir de la correction à budgétiser pour la première fois en 2014 ;
This point shall cease to apply as from the correction to be budgeted for the first time in 2014;
Les pays doivent énoncer une stratégie nationale claire et budgétiser les pertes financières résultant des phénomènes climatiques qui ont une incidence sur la sécurité alimentaire.
Setting up a clear national strategy and budgeting predicted financial losses incurred by climatic events that will impact food security are needed.
Les capacités des services sanitaires des woredas seront renforcées afin qu'ils puissent mieux planifier, budgétiser, mettre en œuvre et suivre leurs interventions en matière de santé maternelle et néonatale.
The capacities of all woreda health offices will increase for planning, budgeting, implementing and monitoring maternal and neonatal health interventions.
Il faudrait à l'avenir se débarrasser de ce type d'activités et budgétiser les fonds de telle sorte que leur montant serre au plus près les dépenses estimées.
In the future this sort of practice should be done away with and we should budget strictly for actual estimated expenditure.
Plusieurs organismes ont également des difficultés à prévoir et budgétiser précisément les coûts de sécurité, dont la répartition exacte n'est souvent pas connue lors des phases de planification.
A number of agencies have also experienced difficulty in forecasting and budgeting accurately for shared security costs, as exact apportionments may not be established during most of the planning stages.
De nombreux hôpitaux dans les pays en développement peuvent disposer de l'argent pour acheter des équipements, mais ils oublient souvent de budgétiser les charges ultérieures et les frais de fonctionnement, dit-il.
Many hospitals in the developing world can get the money to buy equipment, but they often fail to budget for subsequent charges and maintenance costs, he says.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale