buckled

In other instances, newspapers have seemingly buckled under government pressure.
Dans d'autres cas, les journaux ont semble-t-il cédé sous la pression du gouvernement.
The bag features a tonal drawstring and a buckled shoulder strap.
Le sac dispose d'un cordon de serrage tonale et une bandoulière bouclée.
Lots of advancements since the last time I buckled down.
Que d'avancées depuis la fois où je me suis remis au boulot.
There you go, all buckled up for the trip.
Et voilà, un joli bocal pour un voyage agréable.
The driver's seat belt must be buckled.
Le conducteur a bouclé sa ceinture de sécurité.
Stay buckled, all right?
Reste attachée, d'accord ?
All the other made dedications related to the world, with more or less buckled mention of Russia.
Toutes les autres consécrations faites ont concerné le monde, avec mention plus ou moins voilée de la Russie.
The driver s door is closed, the driver s seat belt is buckled and the brake pedal is depressed.
La porte du conducteur est fermée, le conducteur a bouclé sa ceinture de sécurité et la pédale de frein est enfoncée.
While being thrown within the car, my head collided with the broken windshield, which buckled inward when the roof was flattened.
Lorsque j'avais été projeté à travers la voiture, ma tête avait percuté le pare-brise en miettes, qui s'est plié vers l'intérieur lorsque le toit a été aplati.
Inside the cockpit there was only a light wooden and wicker seat, without any belts or straps to keep the pilot buckled during the flight.
À l’intérieur de la cabine il y avait seulement un siège léger en bois et osier, sans courroies de sécurité pour tenir fermement le pilote en place pendant le vol.
When the seat is occupied, red warning light in any part of the buckle is permitted if it is switched off after the occupant has buckled.
Ces pièces ne doivent ni se casser, ni se détacher du fait de la tension résultant de la charge prescrite.
When the seat is occupied, red warning light in any part of the buckle is permitted if it is switched off after the occupant has buckled.
Lorsque le siège est occupé, un voyant d’avertissement rouge est autorisé en n’importe quel point de la boucle à condition qu’il s’éteigne après que l’occupant a attaché sa ceinture.
The dragon buckled the knight's sword with its vicious claws.
Le dragon courba l'épée du chevalier avec ses griffes impitoyables.
The soldier pulled on his boots and buckled his cartridge belt.
Le soldat enfila ses bottes et boucla sa cartouchière.
The crowbar buckled easily in the hands of the giant.
La barre à mine s'est facilement courbée dans les mains du géant.
When she heard the terrible news, her knees buckled underneath her.
Lorsqu'elle a entendu la terrible nouvelle, ses genoux se sont dérobés sous elle.
The government finally buckled down to dealing with the problem.
Le gouvernement s'est enfin mis sérieusement à essayer de résoudre le problème.
We buckled down to it and finished in no time.
Nous nous sommes mis au travail et avons terminé en un rien de temps.
The weight of all the people in the wagon buckled one of the wheels.
Le poids de toutes les personnes dans la charrette a tordu une des roues.
Had you buckled up, you wouldn't have gotten injured in the accident.
Si tu avais mis ta ceinture de sécurité, tu ne te serais pas blessé dans l'accident.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gingembre