brutaliser
- Exemples
Est-ce que vous connaissez la définition de brutaliser ? | Do you know the definition of bullying? |
Très bien, allez brutaliser votre viande dans la cuisine de quelqu'un d'autre. | All right, just go beat your meat in somebody else's kitchen. |
Il peut, bien sûr, simplement les emprisonner ou les brutaliser publiquement. | It can, of course, simply lock them up or publicly brutalize them. |
Vos fils étaient connus pour se brutaliser l'un l'autre. | Apparently, your boys were famous for knocking each other about. |
Dites à votre empereur, qu'il ne peut plus brutaliser son entourage. | Tell your emperor, you can't bully us around. |
N"'ê"tes-vous pas fatigué de brutaliser les femmes ? | Haven't you had enough of bullying women for the time being? |
Je suis ta nounou, mais c'est pas une raison pour me brutaliser. | I am your maid but I didn't come here to be bullied. |
Pas la peine de me brutaliser. | You don't have to manhandle me. |
Comment pouvez-vous me brutaliser ? | How dare you manhandle me. |
Il aime brutaliser les faibles. | He just loves to bully people. |
Ne laissez personne le brutaliser. | Don't let others bully him. |
Tu vas devoir le brutaliser. | You have to hurt him, dad. |
Sans la brutaliser ! | And don't you lay a hand on her! |
Vous pouvez, grâce à cet appareil, lui faire comprendre les actes qui lui sont interdits sans le brutaliser et sans crier. | You can, through this device, make him understand the acts that are prohibited to him without brutalizing him and without shouting. |
Cet entrainement d’une semaine est destiné à rompre la monotonie de vos entrainements de force et de littéralement brutaliser votre corps à construire des muscles. | This one week workout is shocker is meant to break the monotony of your strength training and literally brutalize your body into building muscle. |
En tant que dirigeant de la LRA, Kony en conçoit et en exécute la stratégie, notamment l'ordre permanent d'attaquer et de brutaliser les populations civiles. | Information from the narrative summary of reasons for listing provided by the Sanctions Committee: |
Les faire participer au dialogue aurait pu prévenir une nouvelle escalade de la crise actuelle, déjà grave, mais Kiev a préféré les arrêter, les brutaliser et les menacer. | Involving them in the dialogue would prevent a further escalation of the current serious crisis, but instead Kyiv chose to arrest, beat and threaten them. |
Le Service national de renseignement et de sécurité continue de procéder à des arrestations arbitraires et à brutaliser des civils, qui sont systématiquement détenus sans procès. | The National Intelligence and Security Service is still reported to be engaging in the arbitrary arrest and beating of civilians, who are routinely detained without trial. |
En ce début de XXIe siècle, on estime que 27 millions de personnes se font encore acheter, vendre, maintenir en captivité, brutaliser ou encore exploiter pour le profit. | At the beginning of the twenty-first century, an estimated 27 million people are still being bought, sold, held captive, brutalized and exploited for profit. |
Dans une tentative désespérée de garder le contrôle face à la révolution, Isaiah a imposé des lois rigoureuses, ordonné des arrestations en masse et engagé des brigands pour brutaliser d'innocents Krytiens. | Desperate to retain control in the face of revolution, Isaiah has imposed severe laws, made mass arrests, and has hired brigands to harass innocent Krytans. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !