brutaliser

Est-ce que vous connaissez la définition de brutaliser ?
Do you know the definition of bullying?
Très bien, allez brutaliser votre viande dans la cuisine de quelqu'un d'autre.
All right, just go beat your meat in somebody else's kitchen.
Il peut, bien sûr, simplement les emprisonner ou les brutaliser publiquement.
It can, of course, simply lock them up or publicly brutalize them.
Vos fils étaient connus pour se brutaliser l'un l'autre.
Apparently, your boys were famous for knocking each other about.
Dites à votre empereur, qu'il ne peut plus brutaliser son entourage.
Tell your emperor, you can't bully us around.
N"'ê"tes-vous pas fatigué de brutaliser les femmes ?
Haven't you had enough of bullying women for the time being?
Je suis ta nounou, mais c'est pas une raison pour me brutaliser.
I am your maid but I didn't come here to be bullied.
Pas la peine de me brutaliser.
You don't have to manhandle me.
Comment pouvez-vous me brutaliser ?
How dare you manhandle me.
Il aime brutaliser les faibles.
He just loves to bully people.
Ne laissez personne le brutaliser.
Don't let others bully him.
Tu vas devoir le brutaliser.
You have to hurt him, dad.
Sans la brutaliser !
And don't you lay a hand on her!
Vous pouvez, grâce à cet appareil, lui faire comprendre les actes qui lui sont interdits sans le brutaliser et sans crier.
You can, through this device, make him understand the acts that are prohibited to him without brutalizing him and without shouting.
Cet entrainement d’une semaine est destiné à rompre la monotonie de vos entrainements de force et de littéralement brutaliser votre corps à construire des muscles.
This one week workout is shocker is meant to break the monotony of your strength training and literally brutalize your body into building muscle.
En tant que dirigeant de la LRA, Kony en conçoit et en exécute la stratégie, notamment l'ordre permanent d'attaquer et de brutaliser les populations civiles.
Information from the narrative summary of reasons for listing provided by the Sanctions Committee:
Les faire participer au dialogue aurait pu prévenir une nouvelle escalade de la crise actuelle, déjà grave, mais Kiev a préféré les arrêter, les brutaliser et les menacer.
Involving them in the dialogue would prevent a further escalation of the current serious crisis, but instead Kyiv chose to arrest, beat and threaten them.
Le Service national de renseignement et de sécurité continue de procéder à des arrestations arbitraires et à brutaliser des civils, qui sont systématiquement détenus sans procès.
The National Intelligence and Security Service is still reported to be engaging in the arbitrary arrest and beating of civilians, who are routinely detained without trial.
En ce début de XXIe siècle, on estime que 27 millions de personnes se font encore acheter, vendre, maintenir en captivité, brutaliser ou encore exploiter pour le profit.
At the beginning of the twenty-first century, an estimated 27 million people are still being bought, sold, held captive, brutalized and exploited for profit.
Dans une tentative désespérée de garder le contrôle face à la révolution, Isaiah a imposé des lois rigoureuses, ordonné des arrestations en masse et engagé des brigands pour brutaliser d'innocents Krytiens.
Desperate to retain control in the face of revolution, Isaiah has imposed severe laws, made mass arrests, and has hired brigands to harass innocent Krytans.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer