brusquer
- Exemples
Technique de ce massage ne comprend pas taraudage, pincement et mouvements brusques. | Technique of this massage does not include tapping, pinching and sharp movements. |
Des sauts brusques dans la tension artérielle, une tachycardie sont possibles. | Sharp jumps in blood pressure, tachycardia are possible. |
L'avoir de brusques différences de hauteur - l'option la plus appropriée. | Have it sudden height differences - the most appropriate option. |
Seuls les changements brusques le dérangent plus qu’autre chose. | Only sudden changes bother him more than anything else. |
Ils sont habituellement provoqués par de brusques variations de l’ intensité lumineuse. | They are usually triggered by sudden variations in light intensity. |
Évitez d’exposer l’iPhone à des changements brusques de température ou d’humidité. | Avoid exposing iPhone to dramatic changes in temperature or humidity. |
Donc ne fais pas de mouvements brusques, et laisse moi parler. | So don't make any quick movements, and let me do the talking. |
Protège du froid, de la chaleur et des changements brusques de température. | It protects against the cold, the heat and sudden changes in temperature. |
Oui, ils peuvent être un peu brusques. | Yeah, they can be a little abrupt. |
Dans le cas où les choses deviennent brusques pour le pire. | In case things take a sudden turn for the worse. |
Soyons brusques. Le président géorgien Saakashvili a ordonné une offensive militaire. | Let us be blunt. Georgian President Saakashvili ordered a military offensive. |
Tout va bien, mais ne faites pas de mouvements brusques. | Everything's all right but don't move too quickly. |
Il vous permet de faire des manoeuvres et des mouvements brusques sur les bandes. | It allows you to make maneuvers and sharp movements on the bands. |
Ne faites pas de mouvements brusques près d’un cheval. | Don't make sudden movements around a horse. |
Les transits d'Uranus présentent un danger d'actions brusques ou de décisions irréfléchies. | Uranus transits bear the danger of rash actions or unreflective decisions. |
La seconde est liée aux changements climatiques brusques. | The second relates to abrupt climate change. |
Avance et ne fais pas de gestes brusques. | Keep moving and don't do anything sudden with your hands. |
Il est important qu'il n'y avait pas de transitions brusques, des dépressions, des bosses. | It is important that there was no sharp transitions, depressions, bumps. |
Ces changements sont assez brusques et définissent des castes temporelles[9]. | These changes are sometimes fairly sudden, and define what are called temporal castes. |
Leurs enseignements vont droit au sujet, et sont parfois brusques et insistants. | Their lessons are to the point, at times blunt and insistent. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !