brouillé

Les plats doivent être bien bouillis et servis sous une forme brouillée.
Dishes should be well boiled and served in a garbled form.
Sa voix était complètement brouillée au téléphone aussi.
His voice was real scrambled up on the phone, too.
Les données envoyées à travers l'Internet arrivent habituellement à sa destination brouillée.
Data sent across the Internet usually arrives at its destination scrambled.
Regardez l'image brouillée du casse-tête et essayé de deviner le mot.
Look at the scrambled picture puzzle and try to guess the word.
Nous utilisions WebEx et une webcam et l'image était souvent brouillée.
We were using WebEx and a webcam, and the picture was always distorted.
Ta vision est brouillée, mais avec le temps, nous te ferons voir.
Your vision is clouded, but in time, we will make you see.
Description Regardez l'image brouillée du casse-tête et essayé de deviner le mot.
Description Look at the scrambled picture puzzle and try to guess the word.
Pourquoi êtes-vous brouillée avec vos parents ?
Why are you estranged from your parents?
L'information est brouillée en route et décodé une fois qu'il atteint notre site Web.
The information is scrambled en route and decoded once it reaches our website.
Je me suis brouillée avec mes parents.
I had a falling out with my parents.
Je suis brouillée avec ma soeur.
I'm not on good terms with my sister.
Je suis toujours brouillée avec elle.
I'm always in so much trouble with her.
L'information est brouillée en route et décodée une fois qu'elle arrive sur notre site Web.
The information is scrambled en route and decoded once it reaches our website.
Elle est brouillée avec sa famille.
She's estranged from her family.
Les symptômes du ptérygion peuvent inclure rougeurs oculaires, gonflement, démangeaisons et vision brouillée.
Symptoms of a pterygium may include eye redness, swelling, itching, and blurring of vision.
Ma vue est encore brouillée, mais elle s'améliore.
Yes, sight's still a bit foggy, but clearing all the time.
Ouais, mais elle est brouillée.
Yeah, but it's all scrambled.
Elle m'a appelé, mais je l'ai brouillée.
She just give me a buzz, but I got her entirely mystified.
L'image de la télévision était brouillée.
The TV picture was blurred.
L'image va être brouillée.
The picture will get shaky for a while.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X