brouhaha

Il entendit bien un brouhaha s'élevant par-delà la neige.
And he did hear a sound rising over the snow.
Comment peut-on méditer dans le bruit extérieur, dans le brouhaha des voix ?
How can we meditate in outer noise, in the hullabaloo of voices?
Comme vous le dites, cette foule, elle faisait beaucoup de brouhaha, hein ?
As you say, this crowd, they were making a great hullabaloo, huh?
Monsieur le Commissaire, je vous remercie de vous être exprimé dans ce brouhaha.
Commissioner, thank you for battling against the noise.
Le murmure d'un passé sombre résonne parmi le brouhaha des rues de la capitale.
The murmur of a dark past resonates among the hubbub of the streets of the capital.
Pas moyen de réfléchir avec ce brouhaha.
I can't think straight with this whispering.
C'est quoi tout ce brouhaha ?
What's all the hubbub?
II y a du brouhaha parmi Ies spectateurs.
There seems to be some sort of commotion developing in the stands.
C'est quoi ce brouhaha ?
What is this mess?
Quatre balcons éventent ici à merveille la brise marine et le brouhaha bariolé de la promenade.
Four balconies perfectly fan the sea breeze here and the colourful bustle of the boardwalk.
J'aime bien. Au moins, on est loin du brouhaha.
Gives us a chance to get away from the commotion up top.
Au moins, on est loin du brouhaha.
Gives us a chance to get away from the commotion up top.
Bien que je pusse dormir dans un brouhaha intense, je dormais encore mieux sans bruit.
Even though I can sleep through an intense uproar, I sleep even better without noise.
D'où vient ce brouhaha ?
What's that humming noise?
D'où vient ce brouhaha ?
What's that humming sound?
D'où vient ce brouhaha ?
What's that buzzing sound?
D'où vient ce brouhaha ?
What's that buzzing noise?
D'où vient ce brouhaha ?
What is that buzzing?
D'où vient ce brouhaha ?
What is that humming?
Ceci tandis que les gradins peu à peu se remplissent de spectateurs et du brouhaha de leurs conversations.
And this while the tiers gradually fill up with spectators and the hubbub of their conversations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie