broyer

Tu broies mon cerveau.
And nothing you can do will change that.
Pour la façon dont tu te contrôles dans la salle d'audience, Mais par dessous tout, pour la façon dont tu broies.
For the way you handle yourself in that courtroom, but most of all, for the way you grind.
Je sais que tu broies du noir en ce moment.
I know you're in a dark place right now.
Ouais, et tu broies du noir, E, ce que l'on ne peut pas avoir.
Yeah, and you're a mope, E, which we can't have.
Tu broies du noir, hein ?
You're in a dark place, aren't you?
Aujourd'hui, tu broies du noir !
You're just having a bad day.
Au moins tu ne broies plus de noir.
At least I got you to stop brooding.
Tu broies du noir ou quoi ?
Kind of a bleak point of view, isn't it?
Toi, tu broies du noir.
In my head, I hear music.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris