brochette

Dans ce cas, chaque brochette boulette sur un cure-dent.
In this case skewer each meatball on a toothpick.
C'est la position de la brochette de la nourriture frite.
It is the stand of the skewer of the deep-fried food.
Enroulez chaque carré autour d'une brochette propre en bois ou d'une baguette.
Wrap each square around a clean wooden skewer or chopstick.
C'est la position de la brochette de la nourriture frite. Appareil-photo :
It is the stand of the skewer of the deep-fried food.
Malgré une brochette de célébrités, il n’obtint que dix sièges à la Knesset.
Yet with all its array of celebrities, it won only ten Knesset seats.
La brochette grill et tandoori est adaptée à la préparation de toutes sortes de brochettes.
The grill and tandoori skewer is ideal for preparing all types of kebab.
Il n'y avait pas assez à manger autour de la brochette pour changer ça.
There weren't enough foods on a stick to turn this thing around.
Ca fait une belle brochette.
That's a good bunch over there.
Les tomates coupées en cercles, puis enfilés sur une brochette, en alternance avec l'oignon et la viande.
Tomatoes cut into circles and then strung it on a skewer, alternating with onion and meat.
C'est une belle brochette !
Wow, that's a good list!
Visez cette drôle de brochette.
Now, that's an odd combo of people.
Mettez d'abord un morceau d'oignon rouge sur une brochette, puis un morceau de paprika et ensuite un morceau de poulet.
Assemble the skewers by putting a piece of red onion on the skewer, followed by pepper and then a piece of chicken.
Son menu vous fait traverser l’Italie du sud au nord, avec pour commencer, la brochette de Saint-Jacques et gambas, pour finir sur un plat de pigeon et foie gras.
His menu is an itinerary from southern to northern Italy, starting with a brochette of scallops and scampi and ending with pigeon and foie gras.
Les propositions Écofin offrent une bien mauvaise solution de remplacement pour les actions concrètes et sont le résultat d’une réunion de deux jours rassemblant une brochette d’experts et à laquelle j’ai assisté.
The Ecofin proposals are a poor substitute for real action and came out of a two-day panel of experts meeting which I attended.
Mettez six cubes de viande sur chaque brochette.
Put six cubes of meat on each skewer.
J'ai mangé une brochette et bu une bière.
I ate a shish kebab and drank a beer.
Carmen a déjeuné d'une salade verte et d'une brochette.
Carmen had a green salad and a shish kebab for lunch.
Fais attention ! Cette brochette sera très chaude !
Be careful! That skewer will be hot!
Je vais prendre la brochette de porc, des pommes de terre et une salade.
I'll have the pork kebab, some potatoes, and a salad.
Fais attention en prenant la brochette, elle est en métal et elle est très chaude.
Be careful when you grab the skewer, it's made of metal and is really hot.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer