broc
- Exemples
Plus en bas, un homme porte sur la tête un broc d'eau. | More in low, a man brings on the head a pitcher of water. |
Mettez un broc d'eau dans ma chambre. | Take a jug of water to my room. |
Je crois qu'ils vendraient n'importe quelle religion pour un broc de bière. | I believe they would sell any religion for a jug of beer. |
Il y a de l'eau propre dans le broc, près du lit. | Well, there's water in the jug by the bed. |
Non, nous allons partager et il y a un broc d'eau là-bas. | No, we'll share it and there's some water in the jug over here. |
Ces curieux robots ont été fabriqués de bric et de broc par le Chercheur lui-même. | These quirky robots were built from scraps and recycled parts by the Seeker himself. |
Le broc peut libérer le fer, le zinc, l'iode, le calcium et d'autres divers minerais. | The pitcher is able to release iron, zinc, iodine, calcium and other various minerals. |
Avec le broc de filtre d'eau, il est facile de boire l'eau plus saine et grande d'échantillon. | With the Water Filter Pitcher, it is easy to drink healthier, great tasting water. |
Le broc est sans BPA et vient avec un indicateur électronique de filtre qui vous informe quand il est temps de remplacer votre filtre. | The pitcher is BPA-free and comes with an electronic filter indicator which notifies you when it is time to replace your filter. |
Je désirais boire quelque chose pour me ranimer, mais le cas voulut que je ne trouvasse pas un peu d'eau non plus dans mon broc. | I desired to drink anything to revive, but the case wanted that I didn't even find some water in my pitcher. |
Bien sûr, il est toujours possible de se lancer avec une équipe constituée de bric et de broc, mais si vous voulez vraiment devenir le meilleur Dresseur, vous aurez besoin de Pokémon à la hauteur ! | Sure, you could assemble a team of random Pokémon that you've caught, but if you want to be the very best, you'll need to get your Pokémon in peak condition. |
Les institutions européennes elles-mêmes finissent par être gênées par une législation sociale communautaire a minima, élaborée de bric et de broc et en prenant soin de ne pas toucher aux prérogatives patronales dans quelque pays que ce soit. | The European institutions themselves are starting to be ashamed of the minimum standards enshrined in Community legislation on social matters, drawn up any old how, yet while taking good care not to touch employers' prerogatives in any country whatsoever. |
Le broc a deux poignées et un bec large. | The pitcher has two handles and a wide spout. |
Sur l'armoire, il y avait un ancien bassin en porcelaine et un broc. | On the cabinet, there was an old porcelain washbowl and a pitcher. |
Mario s'est assis et a bu de l'eau du broc en terre cuite. | Mario sat down and drank water from the earthenware drinking jug. |
L'ensemble traditionnel de toilette se composait d'une cuvette et d'un broc en porcelaine. | The traditional wash set consisted of a porcelain washbasin and pitcher. |
Vêtue d'un jupon blanc et dévoilant son ventre acceuillant, la gazelle s'arrose avec un broc d'eau. | Wearing a white petticoat and revealing her welcoming belly, the gazelle waters herself with a water ewer. |
L’après-midi, le convoi poursuit sa route jusqu’à la fabrique de chocolat de Broc. | In the afternoon, the train takes visitors to the chocolate factory in Broc. |
Ghehioueche parle ensuite du procès de Dominique Broc, le coordinateur national des Cannabis Social Clubs Français. | Ghehioueche talks about the trial of Dominique Broc, national coordinator of the Cannabis Social Clubs Français. |
Le 8 avril, Encod sera co-organisateur de la manifestation contre la criminalisation du coordinateur des Clubs Sociaux du Cannabis Français, Dominique Broc, à Tours. | On 8 April, Encod is co-supporting a protest action against the criminalisation of the coordinator of the French Cannabis Social Clubs, Dominique Broc, in Tours. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !