bristling
- Exemples
It is the night view of a Singaporean city bristling with skyscrapers. | C'est la vue de la nuit d'une ville singapourienne qui se hérisse avec les gratte-ciel. |
It is scenery of the dusk of a Singaporean city bristling with skyscrapers. | C'est la vue de la nuit d'une ville singapourienne qui se hérisse avec les gratte-ciel. |
Both of us bristling with half bit knowledge from books that we had read. | Tous deux armés de savoirs partiels issus de livres que nous avions lus. |
We are a selfish society bristling with suspicion of anything that is different to us. | Nous vivons dans une société égoïste et regardons avec méfiance tout ce qui est différent de nous. |
The Torres Strait is regarded as no less dangerous for its bristling reefs than for the savage inhabitants of its coasts. | Ce détroit de Torrès est regardé comme non moins dangereux par les écueils qui le hérissent que par les sauvages habitants qui fréquentent ses côtes. |
The socio-economic performance indicators proposed by the Commission represent an attempt to bring about a form of socio-economic coordination nonetheless, without having to go through a legislative procedure bristling with pitfalls. | Les indicateurs de performances socio-économiques proposés par la Commission tentent de créer malgré tout une forme de coordination socio-économique sans devoir passer par une procédure législative semée d' embûches et d' impasses. |
AIRPOWER is a complete line of brushes that caters to every need, from the hair to get fine and delicate, varying diameters and types of bristling, the hair thicker and difficult to comb. | AIRPOWER est une gamme complète de brosses qui répond à tous les besoins, de la chevelure pour obtenir, divers diamètres et types de hérissée fins et délicats, les cheveux épais et difficiles à coiffer. |
Although it was the off season, the airport was bristling with tourists. | Bien que ce fût la basse saison, l'aéroport était bondé de touristes. |
You think? Well, you said he was Bristling, right? | Tu penses vraiment ? T'as bien dit qu'il se hérissait ? |
Six guards stand outside the house, bristling with weapons. | Six gardes se tiennent devant la maison, leurs armes dressées. |
The internet is bristling with reviews, so the supplement deserves our attention. | L'internet est hérissée de témoignages, donc le supplément mérite notre attention. |
The large, candle-shaped buds are bristling with long pistils and boast with a THC level of 15%. | Les grosses têtes en forme de bougies sont hérissées de longs pistils et affichent un niveau de THC de 15 %. |
This new start must not lead us into military blocs bristling with weapons, but only to a new kind of common security system for Europe. | Ce nouveau départ ne doit pas aboutir à la formation de blocs militaires pointant leurs armes les uns contre les autres mais à la création d'un système européen de sécurité commune d'un nouveau genre. |
From the port of Gialos, refreshing walks into the sea, boats frequently serve the pebble beaches of Agios Georgios nestled at the foot of a cliff 300 meters Nanou bristling with cypress or Agia Marina. | Depuis le port de Gialos, en de rafraîchissantes promenades en mer, des barques desservent fréquemment les plages de galets d’Ágios Geórgios nichée au pied d’une falaise de 300 mètres, de Nanou hérissée de cyprès ou d’Agia Marina. |
The fruits, usually two and three, but at times up to seven, are contained in the spiny involucre, the cupule, bristling with thin and acuminate thorns (quite sharp), that comes from the cupule that was covering the female flowers. | Les fruits, généralement au nombre de deux ou trois, mais parfois jusqu’à sept, sont contenus dans l’involucre épineux, la bogue, hérissée de fines épines acuminées (assez piquantes), qui proviennent du dôme recouvrant les fleurs femelles. |
The museum was bristling with visitors. | Le musée était rempli de visiteurs. |
Bristling with energetic particle detectors and magnetic sensors, the four spacecraft of MMS will spread out in Earth's magnetosphere and surround the portals to observe how they work. | Hérissée de détecteurs de particules énergétiques et des capteurs magnétiques, les quatre satellites de MMS se propageront dans la magnétosphère terrestre et entoureront les portails de façons à observer comment ils fonctionnent. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !