briser

Nous avons un contrat, tu ne brises pas le contrat.
We have a contract, you don't break the contract.
Si tu brises l'épée, tu retourneras auprès de tes amis.
If you break the sword, you'll return to your friends.
Nous quittâmes cette grotte ouverte à toutes les brises.
We left this grotto, open to all the winds.
En été il se rafraîchit parfaitement bien par les brises maritimes.
In the summer it is perfectly freshened by sea breezes.
Tu me brises le cœur pour la dernière fois.
You've broken my heart for the last time.
Oui, les brises de l'Esprit saint inspireront le monde entier.
Yea, the breezes of the Holy Spirit will inspire the whole world!
Tu le brises à chaque fois que tu fais ça.
You're breaking it every time we do this.
C'est avec cette clé que tu brises les vitres ?
Is that the wrench you use to break windows?
Et en le faisant, tu brises les règles.
And in doing so, you're breaking the rules.
Je veux pas que tu brises le coeur de ma mère.
I don't want you to break my mother's heart.
Ben non, du Queens, tu me brises le coeur là.
Come on, Queens, you're breaking my heart here.
Tu me brises le cœur, tu sais ?
You're breaking my heart, you know that?
C'est la dernière fois que tu me brises le coeur aussi.
You've broken my heart for the last time, too.
C'est la dernière fois que tu me brises le coeur.
You've broken my heart for the last time, too.
C'est ce qui arrive lorsque tu brises les règles du jeu‎, Evan‎.
This is what happens when you break the rules of the game, Evan.
C'est la dernière fois que tu me brises le coeur.
You've broken my heart for the last time.
Une vue magnifique et brises - un endroit idéal pour construire votre villa de rêve.
Wonderful views and breezes - an ideal place to build your dream villa.
Tu brises mon mariage et tu t'en fous ?
You break up my marriage and you tell me you don't care?
Maintenant, tu me le brises en tant qu'ami.
Now you're breaking it as a friend.
La chaleur est efficacement régulée par les brises de mer rafraîchissantes sur les plages.
The heat is effectively regulated by the refreshing sea breezes at the beaches.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la nappe
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X