brise

Un accueil très chaleureux par le propriétaire avec une brise.
A very friendly welcome by the owner with a breeze.
Ils semblent de fantaisie, mais sont une brise à faire.
They look fancy, but are a breeze to make.
La brise marine rafraîchissante rend ses étés chauds très agréables.
The refreshing sea breeze makes its hot summers very pleasant.
Il y a aussi une brise douce qui est assez rafraîchissante.
There is also a gentle breeze which is quite refreshing.
Ressentez la brise des fleurs du jardin sur votre Bureau !
Feel the breeze of the garden flowers on your Desktop!
Le nettoyage est une brise et facile à stocker.
Cleaning is a breeze and easy to store.
Serena comme une brise, nous voulons que vous sentiez !
Serena like a breeze, so we want you to feel!
Vous flottez profitant de la brise, du soleil et une vue spectaculaire.
You float enjoying the breeze, sunshine and a spectacular view.
Le drapeau a flotté doucement et favorablement dans la brise douce.
The flag fluttered softly and auspiciously in the gentle breeze.
Jeux de course pour deux - c'est un jeu avec la brise.
Racing games for two - it's a game with the breeze.
Cela brise son cœur pour quitter sa famille pour toujours.
It breaks her heart to leave her family forever.
Si nous n'allons pas en Egypte, je brise cette vitre.
If we don't go to Egypt, I'll break this window.
Mais à une nuit blanche, on brise toutes les règles.
But at a sleepover, we break all the rules.
Vous pouvez nager ou simplement profiter de la brise et du soleil.
You can swim or just enjoy the breeze and the sun.
La fenêtre était ouverte, parce qu'il y avait une brise agréable.
The window was open, 'cause there was a nice breeze.
C'est ce qu'elle n'était pas qui me brise le cœur.
It's the things she wasn't that breaks my heart.
Les journées d'été sont généralement sèches et chaudes, avec une brise occasionnelle.
Summer days are generally dry and hot, with occasional breeze.
Mais l’individualisme se brise sur le fait que les groupes sont réels.
But individualism founders on the fact that groups are real.
Il brise la fierté des orateurs pervertis de la pensée religieuse.
He shattered the pride of perverted orators of religious thought.
Tu te sens coupable et ça brise ton coeur.
You feel guilty and it's breaking your heart.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale