brise de mer
- Exemples
- Bonjour, juste une brise de mer, s'il vous plaît. | Hi. Yeah, just a sea-breeze, please. |
Nos clients seront comblés par un petit-déjeuner varié avec des spécialités chaudes, froides, sucrées et salées, servies à l'extérieur sous la superbe brise de mer. | Our guests will be delighted by a varied breakfast with hot, cold, sweet and salty specialties, served outdoors experiencing the superb sea-breeze. |
Bien que le temps de l’Algarve soit très agréable, la brise de mer est toujours fraîche. | Although the Algarve weather is very pleasant, the sea breeze is always cool. |
Pour terminer une matinée parfaite, que diriez-vous de sentir la brise de mer sur votre visage ? | To end a perfect morning, what about feeling the sea breeze on your face? |
Assis sur le front de mer, vous pourrez profiter de la brise de mer dans un environnement relaxant. | Sitting right on the beach front, you can enjoy the sea breeze in a chilled out environment. |
Vous pouvez sentir la portance de la brise de mer certains jours dans les villes côtières de Kingston et Montego Bay. | You can feel the lift of the sea breeze on some days in the coastal towns of Kingston and Montego Bay. |
Plonger dans un jacuzzi et sentez les petites bulles et la brise de mer vous transportera au paradis. | Immerse into the Oceanic Jacuzzi and feel the tiny bubbles and the ocean breezes as you transport yourself to paradise. |
La ville a un temps de mer extraordinaire, avec des vents très doux et des étés chauds mais avec une brise de mer gentille. | The city has a great sea weather, with very mild winers and hot summers but with a nice sea breeze. |
Profitez de la luminosité de l’île dans sa plénitude ; Sentez la brise de mer sur votre visage et soyez éblouis par le paysage. | Enjoy the brightness of the island in its fullness; Feel the sea breeze on your face and be dazzled by the scenery. |
Les ions de chlore sont largement disponibles, tels que le sel, la sueur, l'eau de mer, la brise de mer, le sol, etc. | Chlorine ions are widely available, such as salt, sweat, sea water, sea breeze, soil, and so on. |
Rester dans une suite, c'est comme séjourner dans votre propre maison de vacances avec vue sur l'océan, la brise de mer et le service de majordome. | Staying in a suite is like staying in your own vacation home complete with ocean views, sea breezes, and butler service. |
Profitez de la brise de mer, du magnifique paysage de Ria Formosa et de l’île de Faro et du magnifique coucher de soleil à l’horizon. | Enjoy the sea breeze, the wonderful landscape of Ria Formosa and Faro Island and the magnificent sunset on the horizon. |
La brise de mer vous fouettera furtivement depuis la terrasse de votre nouvel appartement, un fait que vous apprécierez les nuits les plus chaudes. | The sea breeze will whip you from the terrace of your new apartment with stealth, a fact that you will appreciate on the hottest nights. |
Les étés sont souvent vagues de chaleur très intense, mais la pluie dans les montagnes du nord et la brise de mer sur la côte d'aide pour certains. | Summers are often quite intense heat waves, but the rain in the northern mountains and the sea breezes on the coast helps somewhat. |
Le meilleur moment pour passer des vacances en Sardaigne est évidemment l’été lorsque le temps est définitivement chaud et avec une légère brise de mer. | The best time for a beach holiday is obviously summer when the weather is reliably hot with a lively breeze that blows from the sea. |
Prendre des psychédéliques, c'est comme prendre soudain conscience du son des vagues, de l'odeur du sel et de la sensation de la brise de mer. | Taking psychedelics is like suddenly becoming aware of the sound of the waves, the smell of the salt and the feel of the offshore breeze. |
Au cours de la journée, les beach fales sont ouvertes, permettant une brise de mer rafraîchissante et vous offrant des vues ininterrompues sur la plage, le lagon et l'océan au-delà. | During the day fales are open-air, allowing a cooling sea breeze and offering you uninterrupted views of the beach, the lagoon and the ocean beyond. |
D'autre part, ne propose que la brise de mer de refroidissement qui maintient la température, même en été à un niveau supportable, parce que les arbres sont aussi une rareté à Malte. | Other hand, offers only the cooling sea breeze that keeps the temperature even in summer at a bearable level, because trees are also a rarity in Malta. |
Nous sommes situés dans de grandes plages pingua, vous trouverez le galion de l'hôtel, de la plage et de la brise de mer, venez vivre la magie du pacifique colombien avec facilité et confort. | We are located in large pingua beaches, you will find the hotel galeon, beach and sea breeze, come and experience the magic of the colombian pacific with ease and comfort. |
Après une minute de théorie de base et quelques tours autour de la piste sous l'œil vigilant de l'instructeur, il vous suffit d'avoir la brise de mer pour commencer le tournage. | After a few minutes of basic management concepts and a few laps around the track under the watchful eye of the instructor, just wait for the sea breeze and start rolling. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !