brindille

Je connais chaque brindille d'ici jusqu'aux grottes.
I know every twig from here to the sea caverns.
Elle est une brindille, très frêle.
She is a pile of twigs, very frail.
Il en pousse une brindille dans le cœur de chacun de nous...
In the heart of each one of us there grows a sprig...
Je parle à une brindille.
I'm talking to a twig.
Ajouter plus de sel et poivre si nécessaire, enlever la brindille de sauge et servir immédiatement.
Add salt and pepper if necessary, remove the spring of sage and serve immediately.
tu ne peux pas juste passer d'une brindille à jean-Claude Van Damme en quelques mois.
You can't just go from being a twig to Jean-Claude Van Damme in a few months.
Occupe-toi de la brindille !
You need to take care of the twig!
Une simple brindille peut donner espoir à un homme qui se noie.
They say that a twig is enough to give hope to a drowning man.
Je pourrais te briser comme une brindille.
If I wanted to, I could snap it like a twig.
Si je dois le faire, Je craquerai son cou comme une brindille.
If I have to, I will snap her neck like a twig. And you know it.
Occupes toi de brindille !
You need to take care of the twig!
Une brindille cassée au tournant du bois.
A tree branch broken back there.
Une brindille, une branche, une lentille de contact...
Like a twig, you know, or a branch, or a contact, or something.
Ce rare caméléon nain à nez rouge, Kinyongia oxyrhina, a été trouvé en train de dormir sur une petite brindille.
This rare Sharp-nosed chameleon, Kinyongia oxyrhina, is found sleeping on a tiny twig.
Si la brindille fleurit avant le 5 janvier, la réponse au problème ou à la question est positive.
If the twig blossoms before January 5, the answer to the problem or question is positive.
Je vais la briser comme une brindille.
I will put her over my knee and I will snap her like a twig.
Je suis sur le point de casser comme un brindille sèche, quand soudain, quelqu'un me tape sur l'épaule.
I'm about to snap like a brittle twig, when suddenly someone taps me on the shoulder.
Il est capable de voir la brindille, les plastiques, le caoutchouc, le métal doux et d'autres matériaux de n'importe quelle direction.
It is able to saw the twig, plastics, rubber, soft metal and other materials from any direction.
Pourquoi me flanquer d'une brindille alors que je t'ai ?
Why would I want to stand next to a twig like that all day when I can stand next to you?
Je vais la briser comme une brindille.
I will put her over my knee, and I will snap her like a twig. I'm sorry.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer