brimer

Je n'y peux rien si ce gars est brimé.
I can't help it if the man is whipped.
On veille à ce que personne ne soit brimé. C'est ça, le problème.
The union is trying to make sure no one gets stepped on, because that's what the problem's always been.
Quand les suggestions insensées sont calmement déplacées vers le bas, personne ne se sent blessé ou brimé ; le point est de définir l'ordre de priorité et de choisir la suggestion la plus importante.
When the foolish ones are quietly shifted to the bottom, no one feels hurt or bullied; the focus is on the prioritizing, and the choice of the most important suggestion.
Elle me brime et ça me plaît.
My wife she keeps me down and I enjoy it.
Si quelqu'un vous brime, déconnectez-vous.
If someone taunts you, walk away from the computer.
Tout parlement qui permet qu'un quelconque gouvernement brime ses droits doit cesser ses activités.
Any Parliament which allows its rights to be curtailed by a government of any kind should cease to function.
Ce large éventail de renseignements brime non seulement la liberté d'expression et d'association mais menace également la confiance en l'internet en tant que plateforme sûre pour les communications personnelles.
Broad collection of such information not only has a chilling effect on free expression and association; it threatens confidence in the internet as a safe platform for personal communications.
Cette situation brime les deux communautés, y compris la population chypriote turque qui doit supporter l'autoritarisme de l'armée d'occupation turque dans un climat de répression et de restriction de la liberté d'expression.
That situation victimizes both communities, including the Turkish Cypriot population, which has to live with the overbearing presence of the Turkish occupation troops in an environment of repression and the stifling of free expression.
L'Evangile ne brime pas la liberté de l'homme et l'authentique progrès social ; au contraire, il aide l'être humain à se réaliser pleinement et il renouvelle la société à travers la loi douce et exigeante de l'amour.
The Gospel does not humiliate human freedom and authentic social progress; on the contrary, it helps human beings to fulfil themselves completely and renews society through the gentle and exacting law of love.
La manière archaïque qu'a mon patron de faire les choses brime ma créativité.
My boss's antiquated way of doing things is shackling my creativity.
Ceux qui t'ont brimé ne sont pas les seuls mauvais.
Those were not the only bad people around.
Ca se serait mieux passé si je n'avais pas été brimé. /cut4
It would've turned out better if I hadn't been scolded at home.
Dans la période coloniale qui suit, le Bunyoro est constamment brimé par rapport à son rival, le royaume de Buganda, qui avait opté pour la coopération avec les Britanniques.
In the subsequent development of colonial Uganda, Bunyoro-Kitara was punished, while its rival kingdom, Buganda, (which had sided with the British) was favoured.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire