briller

Moi, je trouve que tu brilles comme un ange.
I think that you have today blasted like an angel.
Tu brilles un peu trop en ce moment.
Well, you've been sparkling a little too much lately.
Tu brilles davantage chaque jour, et je crois que tu sais pourquoi.
You've been glowing more brightly every day, and I think you know why.
On doit croire que tu brilles comme un diamant !
You must do it so that really you shine. Like diamond, you know?
on doit croire que tu brilles comme un diamant !
You must do it so that really you shine. Like diamond, you know?
Je m'attends à ce que tu brilles.
I'm waiting for you to shine.
Il est temps que tu brilles.
It's your time to shine.
Etain. Tu brilles comme un sou neuf.
You've got a nice shine going there, Tin.
C'est le moment où tu brilles.
This is when you fly.
Maintenant que tu brilles dans l'arène, on a enfin des choses à se dire.
With you doing so well in the ring we finally have something to talk about.
- Pourquoi tu brilles pas ?
How come you don't sparkle?
Pourquoi tu brilles ?
What's with your face?
Pourquoi tu brilles ?
What's wrong with your face?
Tu brilles comme un sou neuf.
Now, you look like money.
Eclaire ceux qui m’entourent et qui ne te voient pas malgré le fait que tu brilles autour d’eux.
Enlighten millions of people around us who did not see you in spite of the fact that you shine around them.
Quand tu brilles dans la ville royale, l'homme riche est assouvi avec de bonnes choses, le pauvre homme dédaigne même le lotus ; tout ce qui est produit est du choicest ; toutes les usines existent pour vos enfants.
When you shine in the royal city, the rich man is sated with good things, the poor man even disdains the lotus; all that is produced is of the choicest; all the plants exist for your children.
Tu brilles dans le noir !
You glow in the dark.
Tu brilles dans le noir ! Tu parles !
You glow in the dark.
- La bonne nouvelle ? Tu ne brilles plus. - Super.
So the good news is you can't see the glitter anymore.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape