brigadier
- Exemples
A brigadier general makes around $100 a month. | Un général de brigade reçoit environ 100 dollars par mois. |
In the U.S. Army, he was eventually promoted to brigadier general. | Dans l'armée américaine, il a finalement été promu au grade de brigadier. |
I could have made him a brigadier in a month. | J'en aurais fait un général en un mois. |
Not a word, brigadier. | Pas un mot de plus. |
For the army—my father joined the army as a brigadier—the Biafran army. | Pour l'armée — mon père s'était engagé comme général de brigade dans l'armée — l'armé du Biafra. |
A brigadier had a star tattooed on his chest in case he bumped into anybody in the shower. | Un général s'était fait tatouer une étoile sur le torse pour les douches. |
The brigadier described the road being very straight and giving good vision for at least half a kilometre in each direction. | Le brigadier décrit la route étant très droite et donnant bonne vision pour au moins un demi-kilomètre dans chaque direction. |
As a general officer, he commanded the Sarajevo sector as a brigadier as part of the UNPROFOR in 1995. | En tant qu’officier général, il a notamment commandé (comme brigadier) le secteur de Sarajevo dans le cadre de la FORPRONU en 1995. |
After a long military career during which he climbed in the hierarchy, he became brigadier general in 1976, then chief of staff. | Après une longue carrière militaire durant laquelle il grimpe dans la hiérarchie, il devient général de brigade en 1976, puis chef d’Etat-Major. |
Each of the sectors is commanded by a brigadier general and will consist of four mechanized infantry battalions and a signal company. | Chacun de ces secteurs est commandé par un général de brigade ; il consiste en quatre bataillons d'infanterie mécanisée et une compagnie de transmissions. |
In addition, the Commander of the Sri Lanka Army has appointed a brigadier to coordinate all matters relating to human rights. | En outre, le commandant de l'armée sri-lankaise a chargé un général de brigade de coordonner toutes les questions concernant les droits de l'homme. |
In Chelmsford he is a fierce Eurosceptic, our brave brigadier battling for Britain, the spirit of 1940, we can all sleep well in our beds! | À Chelmsford, c'est un eurosceptique convaincu, notre brave soldat se battant pour la Grande-Bretagne, avec l'esprit de 1940, nous pouvons tous dormir tranquilles. |
Moreover, Cevallos, together with Colonel Pedro Ramón Cáceres Jorquera, held their former superior, Alberto Bachelet, an air force brigadier general, at the Air Force War Academy. | De plus, Cevallos et le colonel Pedro Ramón Caceres Jorquera détinrent leur ancien supérieur, Alberto Bachelet, un brigadier général des forces de l’air à l’académie militaire. |
Participants to SWIRMO are senior military officers holding a rank between colonel and brigadier general, with recent command or staff experience in an operational environment. | Les participants aux ateliers SWIRMO sont des militaires de haut rang détenant un grade allant de colonel à général de brigade, bénéficiant d’une expérience acquise récemment – comme commandant ou membre de l’état-major – dans un environnement opérationnel. |
Similarly, the Commander of the Sri Lanka Army and Navy has appointed a brigadier and a commodore respectively to coordinate all matters relating to human rights. | De même, le commandant en chef de l'armée de terre et de la marine sri-lankaises a chargé un général de brigade et un contre-amiral de coordonner toutes les questions concernant les droits de l'homme. |
Following the abolition of the women corps (Chen), the Chief of Staff nominated on August 1, 2001, a special body, headed by the Advisor on Women Issues (a brigadier general). | À la suite de la suppression du Corps des femmes (Chen), le Chef d'État- major a, le 1er août 2001, constitué un organisme spécial placé sous la direction de la Conseillère en questions relatives aux femmes (général de brigade). |
The Government has also extended by three years the service of eight Nepal Army brigadier generals whose terms the Ministry of Defence, under the UCPN-M-led Government, had refused to extend when they expired in mid-March. | Il a également maintenu en fonctions pour trois ans huit généraux de brigade de l'armée népalaise que le Ministère de la défense du gouvernement dirigé par le PCNU-M avait refusé de maintenir en fonctions lorsque leur nomination était venue à expiration au milieu du mois de mars. |
Marion's greatgrandfather reached the rank of brigadier general. | L'arrière-grand-père de Marion a atteint le grade de général de brigade. |
The rank above that of colonel is no longer called "brigadier" in our Army. | Le grade au-dessus de celui de colonel n'est plus appelé « brigadier » dans notre armée. |
My grandfather was promoted to the rank of brigadier when he was only 23 years old. | Mon grand-père a été promu au grade de brigadier alors qu'il n'avait que 23 ans. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !