brigade de gendarmerie
- Exemples
Ils peuvent, sur autorisation du procureur ou du juge d'instruction, déclarer l'adresse du commissariat ou de la brigade de gendarmerie comme domicile. | They may, as authorized by the prosecutor or the examining magistrate, declare the address of police headquarters or that of the gendarmerie as their domicile. |
Par une requête reçue à la CNDH le 3 février 2000, A. K. A. s'est plainte de mauvais traitements de la part des agents de la brigade de gendarmerie de Dayes Apéyémé, une localité située à 170 km de Lomé. | In a petition received by the National Human Rights Commission on 3 February 2000, A.K.A. complained of ill-treatment by officers from the gendarmerie in Dayes Apéyémé, a village 170 kilometres from Lomé. |
La brigade de gendarmerie, saisie de cette plainte, a entendu M. Kimouche sur procès-verbal, adressé au procureur de la République d'El Harrach. | On receipt of the complaint, a statement was taken from Mr. Kimouche at the gendarmerie station and forwarded to the prosecutor at El Harrach. |
La brigade de gendarmerie, saisie de cette plainte, a entendu M. Kimouche sur procès-verbal, adressé au Procureur de la République d'El Harrach. | On receipt of the complaint, a statement was taken from Mr. Kimouche at the gendarmerie station and forwarded to the prosecutor at El Harrach. |
Je proteste également contre l’évacuation de ces travailleurs par la brigade de gendarmerie de Booué du camp d’habitation où ils étaient logés dans des conditions sanitaires indécentes. | I also protest against the fact that they were removed by the Gendarmerie from Booué, the camp where they were housed in deplorable sanitary conditions. |
Ainsi par trois fois, soit en 1991, 1996 et 1999 la Commission a visité les centres de détention : brigade de gendarmerie, commissariat de police et toutes les prisons civiles du pays. | On three occasions, in 1991, 1996 and in 1999, the Commission visited detention centres of the gendarmerie, the police and all the civilian prisons in the country. |
Dans cet objectif, le dossier peut être directement transmis pour enquête préliminaire, soit par voie hiérarchique au commissariat de police soit à la brigade de gendarmerie de la localité pour compétence et attribution. | To that end, the case may be transmitted directly for a preliminary investigation, either through official police channels or through the local gendarmerie for assignment of jurisdiction. |
C’est le dernier jour de la grève que la direction de la compagnie les a licenciés et évacués par la brigade de gendarmerie de Booué du camp où ils étaient logés dans des conditions sanitaires déplorables parmi les rats, les cafards et les serpents. | It was on the last day of the strike that the company management dismissed the workers and had them removed by the Gendarmerie from Booué, the camp where they were housed in deplorable sanitary conditions, among rats, cockroaches and snakes. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !