bribery

It can be seen as a form of bribery.
Il peut être considéré comme une forme de corruption.
In actuality, you have no proof of this so-called bribery.
En réalité, vous n'avez aucune preuve de ce pot-de-vin.
How did you get out of quarantine, a little bribery?
Comment êtes-vous sortis de quarantaine, un pot de vin ?
Consideration of bribery of officials of public international organizations.
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
Cheating, bribery and abusive behavior are all serious problems.
La triche, la corruption et un comportement abusif sont des problèmes sérieux.
Our team of expert auditors and dedicated to bribery prevention.
Notre équipe d'auditeurs experts se consacre à la prévention de la corruption.
Such an exchange would be considered bribery.
Un tel échange serait considérée comme la corruption.
The allegations of bribery, for example?
Les allégations de corruption, par exemple ?
In Germany, foreign bribery was allowed.
En Allemagne, la corruption étrangère était autorisée.
Improve the existing legislation on bribery and implement it.
Améliorer la législation existante en matière de corruption et la mettre en œuvre.
Is the Mayor guilty of that bribery charge or isn't he?
Le Maire est-il coupable de cette accusation de corruption ou non ?
Expose the bribery that happens in the war profiteers world.
Exposer la corruption ayant cours dans la sphère des profiteurs de guerre.
Number one, I don't think Ben understands the concept of bribery.
Primo : il ne pige pas le concept de corruption.
I moved on to bribery, threats and punishment, still no success.
Je passe à la corruption, les menaces et les sanctions, toujours pas de succès.
First of all, we know that US corporations engage in bribery too.
Premièrement, nous savons que des sociétés américaines versent également des pots-de-vin.
You couldn't help yourself with the bribery line.
Tu n'as pas pu t'empêcher, pour la remarque sur la corruption.
No, it's not bribery, it's just niceness.
Non ce n'est pas de la corruption, c'est juste de la gentillesse.
Subject: OECD recommendations on combating bribery
Objet : Recommandations de l'OCDE quant à la lutte contre la corruption
When I got on a plane at Heathrow, this was still merely bribery.
Quand j'ai pris l'avion à Heathrow Ce n'était que de la simple corruption.
In Sweden, illicit enrichment was covered in part by the provisions on bribery.
En Suède, l'enrichissement illicite était en partie couvert par les dispositions relatives à la corruption.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X