brexit
- Exemples
Notez que dans une interview on apprend que mintos souhaite se faire réguler à Londres (avant la crise brexit) | Note that in an interview we learn that mintos wishes is to regulate in London (before the crisis brexit) |
Supprime toutes les entrées de registre créées par Brexit Email. | Removes all registry entries created by Brexit Email. |
Pourquoi vous pouvez toujours acheter une propriété en Espagne après Brexit référendum ? | Why you can still buy property in Spain after Brexit referendum? |
Supprime tous les fichiers créés par Brexit Email. | Removes all files created by Brexit Email. |
Le Brexit est un réel défi pour les entreprises irlandaises. | The Brexit is currently a further challenge for the Irish companies. |
Le Brexit pourrait également affecter le trading sur le marché du carbone. | The Brexit might also affect everyday trading practices in the carbon market. |
L'un d'entre eux n'a jamais entendu parler du Brexit non plus. | One has never heard of Brexit either. |
Juste à temps pour le Brexit ! | And just in time to celebrate Brexit! |
Après le Brexit, nous ne pouvons pas nous satisfaire de changements de pure forme. | After the Brexit, we cannot limit ourselves to cosmetic changes. |
Finalement, le Brexit, personne n’y croyait mais tout le monde le voulait. | Finally, nobody believed in the Brexit event, yet everyone wanted it. |
Du coup, quand le Brexit a été voté, ça a été un vrai choc. | So when the Brexit happened, it was a proper shock. |
La presse assure que le Brexit sera une catastrophe économique pour les Britanniques. | The Press claimed that the Brexit would be an economic catastrophe for the British people. |
Parfois, il crée une nouvelle clé de démarrage avec le nom Brexit Email et la valeur (random file).exe. | Then it creates new startup key with name Brexit Email and value (random file).exe. |
C'était un Brexit. | It was a Brexit. |
Vous pouvez également le trouver dans votre liste de processus avec le nom (random file).exe ou Brexit Email. | You can also find it in your processes list with name (random file).exe or Brexit Email. |
Ce qui ressort du Brexit est le fossé entre la perception du public et la réalité empirique. | What stands out from Brexit is the gap between public perception and empirical reality. |
Nombre d’entre eux préféreraient perdre l’Irlande du Nord et l’Écosse plutôt que de renoncer au Brexit. | Many of them would rather lose Northern Ireland and Scotland than forgo Brexit. |
En plus de limiter les dommages les plus importants causés au Brexit dans lesdites zones. | As well as limiting the most significant damage to Brexit in the said areas. |
Comment supprimer Brexit Email manuellement | How to remove Brexit Email manually? |
Les villes atlantiques considèrent que le Brexit ne devrait pas créer de frontières artificielles dans l’Arc Atlantique. | The Atlantic cities consider that the Brexit should not create artificial borders in the Atlantic Arc. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !