breech

I welded the breech, but the valve is still gaping.
J ’ ai soudé la culasse mais la valve reste béante.
I welded the breech, but the valve is still gaping.
J’ai soudé la culasse mais la valve reste béante.
It's what we call a footling breech.
C'est ce qu'on appelle un accouchement par le siège.
Fits all shower breech systems and sizes.
Convient à tous les systèmes et tailles de culasse de douche.
My friend Julia had a breech.
Mon amie Julia a eu un siège.
I've got one in the breech and an extra mag.
J'en ai un autre dans le pantalon, et un chargeur en plus.
You know, you actually didn't do a terrible job with that breech.
Tu sais tu n'as pas fait un travail minable avec cet accouchement.
Auto breech for the little ones to play in safety Product of assorted.
Auto culasse pour les plus petits à jouer dans la sécurité Produit de l'assortiment.
Fits all shower breech systems and sizes.
Pour tous les systèmes de culasse de douche et de tailles.
Made of gilded bronze, it is richly adorned from the breech to the mouth.
Réalisé en bronze doré, il est richement orné de la culasse à la bouche.
Open the breech, cylinder or receiver or remove the barrel if possible.
Ouvrez la culasse, le cylindre ou le chargeur ou déposez le canon si possible.
It is possible to deliver a breech baby.
C'est possible de faire naître un enfant qui se présente par le siège.
Once more into the breech dear friend.
Une fois de plus tu avoues ta faiblesse, mon pote.
That sounds like a breech to me.
Ca m'a tout l'air d'être une brèche.
If you don't do this it's a breech of contract, you won't get paid.
Si tu refuses, c'est une rupture de contrat et tu ne seras pas payée.
A breech of hope is growing every day.
Une brèche de l’espoir s’est ouverte qui ne cesse chaque jour de s’agrandir.
And what I do is I put this now in the breech in the rifle, okay?
Et ensuite je mets ça dans la culasse du fusil, OK ?
And what I do is I put this now in the breech in the rifle, okay?
OK ? Et ensuite je mets ça dans la culasse du fusil, OK ?
Okay? And what I do is I put this now in the breech in the rifle, okay?
OK ? Et ensuite je mets ça dans la culasse du fusil, OK ?
It's what we call a footling breech.
Ce n'est pas supposé être une tête ? C'est ce qu'on appelle un accouchement par le siège.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape