Up here, after a rainy day, nature is waiting breathlessly for another storm, and the world of flowers and the small bushes are rejoicing in this quiet morning, and even the leaves seem so bright, so sharply clear.
Ici, après un jour de pluie, la nature halète dans l'attente d'un autre orage, et le monde des fleurs et des petites broussailles se réjouit en ce matin paisible ; même les feuilles apparaissent brillantes, ciselées.
"Did I break the record?" asked the runner breathlessly.
« Ai-je battu le record ? » demanda le coureur, essoufflé.
"I can't keep going," she said almost breathlessly. "I won't make it to the top."
« Je ne peux plus continuer », dit-elle, presque à bout de souffle. « Je n'arriverai pas jusqu'au sommet. »
Perry Tewalt phoned me breathlessly that evening.
Perry Tewalt m'a téléphoné à bout de souffle ce soir-là.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit