Trouve sur quoi il braquait son appareil.
Find out where he was pointing his camera.
Et si on braquait une banque tous les trois ?
Why don't we all rob a bank?
Et si on braquait une banque tous les trois ?
Why don't we just rob a bank?
Mon père braquait un dealer, et ma mère... se prenait pour un cerf-volant.
My dad had stood up to a drug dealer, and my mom... well, she was as high as a kite.
La politique de l'entreprise braquait les projecteurs sur les questions d'intégration du commerce, d'investissement et les questions microéconomiques, en particulier celles qui influaient sur la compétitivité des entreprises.
The key activities had been in the areas of enterprise policy and capacity-building, financial disclosure and reporting, corporate governance, SME-TNC linkages and women entrepreneurs. The focus of enterprise policy was on integrating trade, investment and micro issues, particularly those affecting enterprise competitiveness.
Si on braquait un supermarché ou une banque ?
Why not stick up a bank or a supermarket?
Et qu'est-ce qui t'a pris de lui répondre comme ça alors qu'il braquait un flingue sur toi ?
And what were you thinking mouthing off to a guy who had one in your face?
La politique de l'entreprise braquait les projecteurs sur l'intégration du commerce, de l'investissement et des questions microéconomiques, en particulier celles qui influaient sur la compétitivité des entreprises.
The focus of enterprise policy was on integrating trade, investment and micro issues, particularly those affecting enterprise competitiveness.
Le réseau Earth Day Network a lancé une campagne de deux ans (2003-2004) qui braquait les phares sur des problèmes critiques en matière d'accès à l'eau, de santé et de consommation.
The Earth Day Network initiated a two-year campaign (2003-2004) highlighting critical water access, health and usage issues.
La politique de l'entreprise braquait les projecteurs sur les questions d'intégration du commerce, d'investissement et les questions microéconomiques, en particulier celles qui influaient sur la compétitivité des entreprises.
The focus of enterprise policy was on integrating trade, investment and micro issues, particularly those affecting enterprise competitiveness.
En septembre 2011, Oxfam braquait les projecteurs sur une transaction foncière dans le cadre de laquelle des communautés ont été expulsées pour laisser place à des plantations, en Ouganda.
In September 2011, Oxfam profiled a land deal in Uganda in which villagers were being evicted to make way for timber plantations.
Bien sûr que j'ai eu peur ! L'homme me braquait avec un pistolet.
Of course I was frightened! The man was pointing a gun at me.
Les images d'une caméra de surveillance ont montré le moment où un malfaiteur braquait un fourgon blindé.
Surveillance video footage showed the moment a crook robbed an armored truck.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché