brancher

Vous pensez que votre ami nous branchera sur le Net ?
Do you really think your friend will put us on the Net?
Peut-être même que ça te branchera.
Maybe you'd like to see that.
Peut-être même que ça te branchera.
Thought maybe you'd like to see it.
Si l'on branchera le scanner à un autre ordinateur, on devra également effectuer le calibrage.
Thus, if one connects the scanner to another computer, one should also accomplish the calibration again.
Une fois que l'humidité est plus haute que la valeur de point de consigne, le système branchera l'approvisionnement en gaz d'azote.
Once the humidity is higher than the set point value, the system will switch on the nitrogen gas supply.
Tout ce qui te branchera.
Whatever floats your boat.
On le branchera à un turbine du barrage.
Still got it pretty bad for me, huh?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire