bout du doigt

Déposer une petite quantité (quart de pouce ou moins) de la médecine sur le bout du doigt.
Squeeze a small amount (quarter inch or less) of the medicine onto the fingertip.
Je me suis brûlé le bout du doigt.
I burned my fingertip.
Je me suis brûlé le bout du doigt.
I burnt my fingertip.
Pressez une petite quantité (le quart de pouce ou moins) du médicament sur le bout du doigt.
Squeeze a small amount (quarter inch or less) of the medicine onto the fingertip.
C'est une excellente manière de fournir à des visiteurs et à des clients l'information sur le bout du doigt, juste un clic loin.
It is an excellent way to provide visitors and customers with information at their fingertips, just a click away.
Au lieu de cela, ils trouveront une roche dure ou s'assiéront sur la terre moite quand ils ont un droit de chaise là sur le bout du doigt.
Instead, they will find a hard rock or sit on the moist ground when they have a chair right there at their fingertips.
Comme avec les boutons Touch-Control du volant, le conducteur peut piloter du bout du doigt la climatisation automatique et le système d’infodivertissement.
Similarly to the touch controls on the steering wheel, the driver can use a finger to operate the automatic climate control and the infotainment system.
Au fait, quand vous êtes là-bas, si vous passez votre doigt sur ces bords, et vous mettre un peu pression sur le bout du doigt, vous pouvez vous couper.
And by the way, when you're there, if you go with your finger over these edges, and you put a little pressure on your fingertip, you can cut yourself.
Une goutte de sang est apparue là où je m'étais piqué le bout du doigt.
A drop of blood appeared where I had pricked my fingertip.
Appliquez le STICK au pinceau ou avec le bout du doigt.
Apply the STICK with a brush or with your fingertips.
Comme si elle s'usait le bout du doigt.
It's like she's always worrying the end of her finger.
Le monde que vous pouvez aider à choisir du bout du doigt.
The world, that you can help to choose with the tip of your finger.
Ce sont des empreintes, mais pas du bout du doigt de quelqu'un.
There are prints all right, but they're not from anyone's fingertips.
Rassure-toi, ma vie il ne m'a même pas touchée du bout du doigt.
Don't fret, my dear, he didn't even touch me with the tip of his finger.
Du bout du doigt.
Just use your fingertip.
Sur le bout du doigt.
I have the best, sir.
Silos à glace automatiques Pesage et dosage du bout du doigt ou géré par votre système de contrôle.
Weighing and dosage manually at the touch of a button, or by your processing system.
Accessoires En choisissant, par exemple, un bouton-poussoir et une gâche électrique, la porte peut être ouverte du bout du doigt.
Accessories In combination with an optional pushbutton and an electric strike, for example, the door can be simply opened with fingertip control.
Mieux encore, grâce à Dexcom G5 Mobile, vous n’avez plus besoin de prélèvements au bout du doigt pour confirmer vos décisions de traitement de glycémie quotidiennes.
Better yet, with Dexcom G5 Mobile, you can eliminate the need for confirmatory fingersticks, for daily glucose management decisions.
Au fond, lorsque l'oxymètre est connecté sur le bout du doigt, la saturation de l'hémoglobine est mesurée et est ensuite comparée à des niveaux normaux.
Basically, when the oximeter is connected on the finger's end, the hemoglobin saturation is measured and is then compared to normal levels.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le seigle