bourru

Il est un peu bourru.
He's a little rough around the edges.
Vous inquiétez pas, le chauffeur de la dépanneuse est un peu bourru.
Don't worry about that boy that drives the wrecker.
Ce berger bourru avait une grande prédilection pour les écrits du prophète Daniel.
This rugged shepherd was very partial to the writings of the Prophet Daniel.
Pourquoi êtes-vous si bourru ?
Why are you so unfriendly?
Rencontrez et étudiez beaucoup de personnages, par exemple un flemmard embêtant, un professeur bourru ou un enfant.
Meet and investigate a lot of characters such as annoying slob, a gruff professor and a child.
Si c’est bien le cas, alors Haedrig Eamon, le forgeron bourru de la Nouvelle-Tristram, était né pour frapper une enclume.
If this is true, then gruff Haedrig Eamon was born to strike an anvil.
Vous dites exactement ce que vous pensez, et en fait vous êtes porté à être verbalement bourru, brusque ou peut-être sarcastique.
You say exactly what you think, and in fact are even inclined to be verbally aggressive, pushy, or perhaps sarcastic.
Son arrière-plan escarpé et majestueux offre une toile de fond idéale pour le voyage qu'entreprend Anna accompagnée du montagnard bourru Kristoff à la recherche de sa sœur Elsa.
Its steep, majestic backdrop serves as the perfect setting for the journey Anna undertakes with rugged mountain man Kristoff in search of her sister Elsa.
Nous apprenons ensuite que Pierre, apparemment bourru, est en fait très gentil et s'occupe bien de ses frères et sœurs en l'absence de ses parents.
Later, we learn that the seemingly gruff Brock is actually a tender caregiver who takes care of his many younger siblings in the absence of their parents.
De même, un avocat bourru offensive (fermez les yeux et voyez si vous pouvez imaginer) invite à un manque de courtoisie en retour, qui a ensuite crée une spirale à la baisse rapide du comportement.
Similarly, a gruff offensive attorney (close your eyes and see if you can imagine such) invites a lack of courtesy in return, which then creates a rapid downward spiral of behavior.
Le propriétaire du bar est un type bourru et mal dégrossi.
The owner of the bar is a sullen and uncouth guy.
Un homme bourru vit dans cette cabane.
A surly man lives in that cabin.
Je ne me méfie pas de lui. C'est juste qu'il est tellement bourru.
I don't distrust him. It's just that he's so surly.
« Je m'en fiche complètement », répondit Enrique d'un ton bourru.
"I don't give a rat's," came Enrique's gruff reply.
Le propriétaire du bar paraît un peu bourru, mais en réalité c'est quelqu'un de bien.
The bar owner seems a little gruff, but he's actually a good person.
Ne fais pas attention à ce voisin. Il est bourru et grossier avec tout le monde.
Don't pay any attention to that neighbor. He's surly and rude to everyone.
Le mécanicien bourru nous a dit que la voiture ne serait pas réparée avant le mardi suivant.
The gruff car mechanic told us the car wouldn't be fixed until the following Tuesday.
Lionel avait été très joyeux et optimiste dans sa jeunesse, mais les épreuves de la vie l’avaient rendu renfermé et bourru.
Lionel had been so blithe and optimistic as a young man, but the unforgiving ways of the world had made him withdrawn and surly.
Saturne Carré Pluton : Drew pourrait sembler bourru ou même revêche, mais ceci ne sera qu'une façade visant à dissimuler ses propres insécurités.
Saturn Square Pluto: Drew can seem to be domineering and very aggressive, but this will just be his way of hiding his own insecurities.
Son caractère bourru n'est qu'une carapace, car il a beaucoup souffert lors d'une relation précédente.
His surly character is just a shield because his last relationship was very painful for him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet