bourreau des cœurs

On voit déjà que ce sera un bourreau des cœurs.
I can already tell he's gonna be a heartbreaker.
Ce sera un bourreau des cœurs, un jour.
He's gonna be a heartbreaker one day.
Vous savez, c'est mon coéquipier, mais c'est un bourreau des cœurs.
Seriously, he's my partner and everything, but he's a heartbreaker.
Oui, c'était un bourreau des cœurs.
Yeah, he was a heartbreaker.
Ce sera un bourreau des cœurs.
He's gonna be a heartbreaker one day.
Très tôt, c'était un bourreau des cœurs.
He has always been a womanizer.
En tout cas, c'est un bourreau des coeurs.
He's a heartbreaker, that's for sure.
Ce mec est un bourreau des cœurs.
That man is one hunk of heartbreak.
Un vrai bourreau des cœurs.
Yeah, he was a heartbreaker.
Joe est un bourreau des cœurs.
That is, if they all have girlfriends.
Quoi neuf junior ? Qu'est-ce que tu fais ? T'essayes de résoudre une equation qui fera de toi un bourreau des cœurs ?
What are you doing, trying to come up with an equation to make girls like you?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer