bourdonner

Les mouches bourdonnaient autour de ses jambes.
The flies buzzed hungrily around his legs.
Facebook®, twitter® et Instagram®bourdonnaient de photos et de mises à jour des nouveaux Platines.
Facebook®, twitter®, and Instagram® were buzzing with New Platinum photos and updates.
Dans la cabine de projection, les projecteurs bourdonnaient.
I got a really bad feeling about this.
Sans jamais perdre de vue la gravité du travail qui nous rassemblait, les séances bourdonnaient de créativité et d'énergie.
Without losing sight of the serious nature of the work at hand, sessions buzzed with creativity and energy.
Entre ces avions géants dans le ciel et ces véhicules blindés sur terre, bourdonnaient des nuées d'hélicoptères, tels de méchants petits moustiques.
Between the giant planes in the sky and the armored vehicles on the ground, swarms of helicopters buzzed, like tiny, wicked mosquitoes.
Alors que la CDD-16 examinait les thèmes des PEID et de l'eau et assainissement dans les salles de conférence, les couloirs bourdonnaient de discussions sur la gouvernance environnementale internationale.
While CSD-16 took up SIDS and water and sanitation in the conference rooms, the corridors buzzed with discussion on international environmental governance.
Les boutiques et tavernes qu'ils croisaient bourdonnaient de rires de pirates, et les lumières des lampes à huile suspendues aux avant-toits éclairaient leur chemin par intermittence.
The shops and taverns they passed buzzed with the laughter of pirates, and firelight from oil lamps hanging from the eaves flickered a path for them to walk.
Pendant un moment, les fleurs regardent autour, intriguées, et puis, vu que les insectes bourdonnaient dans l’air, à travers une reconversion intelligente, ont adapté leurs pétales aux goûts et aux couleurs de leurs nouveaux clients.
For a moment, the flowers look around, puzzled, and then, seen that the insects were buzzing in the sky, with a smart reconversion, adapted their petals to the tastes and the colours of the new customers.
Les hannetons bourdonnaient autour de la lumière du porche.
The june bugs buzzed around the porch light.
Les cousins dansaient, les hannetons bourdonnaient, tous voulaient accompagner Hialmar, et tous avaient des histoires à raconter.
They all wanted to follow Hjalmar, and all had some story to tell him.
Et, dans le jardin, cela sentait la pomme mûre, la poire mûre ; des abeilles et des guêpes bourdonnaient.
The orchard was fragrant with the ripe apples and pears; bees and wasps were buzzing.
Les lampes bourdonnaient, la peinture sur les murs était beige et des machines bipaient inexplicablement tandis que l'horloge sur le mur indiquait la tombée de la nuit.
Fluorescent lights buzzed overhead, the paint on the walls was beige and machines beeped inexplicably as a wall clock indicated day turning to night.
Ses oreilles bourdonnaient encore à cause du bruit des avions.
His ears were still singing from the noise of the airplanes.
J'ai eu les oreilles qui bourdonnaient pendant des heures après l'explosion.
My ears were buzzing for hours after the explosion.
Après le concert, j'avais les oreilles qui bourdonnaient.
After the concert my ears were ringing.
J'ai laissé les vitres de ma voiture ouvertes et, en revenant, j'ai trouvé un nuage de moustiques qui bourdonnaient.
I left my car windows open and came back to find a swarm of buzzing mosquitoes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la Faucheuse