boulot

Dans ce boulot, parfois tu dois aller au-delà des chiffres.
In this job, sometimes you got to go beyond numbers.
Ce boulot est très important pour moi, tu comprends ?
This job is very important to me, you understand?
C'est ton boulot de le mettre dans la boîte, mec.
It's your job to put it in the box, man.
Non, c'est vraiment dur d'avoir un boulot avec lui.
No, it's really hard to get a job with him.
Ok, mais tu peux pas me faire quitter mon boulot.
Okay, but you can't make me quit my job there.
Audrey, ton homme a eu une longue journée au boulot.
Audrey, your fella just had a long day at work.
Et maintenant, vous avez les hommes pour faire le boulot.
And now you have the men to do the job.
Je ne vais pas faire votre boulot pour vous, Arnott.
I'm not going to do your job for you, Arnott.
Si c'est pas assez pour vous, trouvez un autre boulot.
If it isn't enough for you, find another job.
Et maintenant son fils fait le même boulot pour moi.
And now his son is doing the same job for me.
Dean, c'est pas un crime d'avoir besoin de ton boulot.
Dean, it's not a crime to need your job.
Oui, mais mon vrai boulot, c'est de changer les draps.
Yeah, but my real job is to change the sheets.
Ou peut-être que Sheila est très bonne dans son boulot.
Or maybe Sheila is just really good at her job.
Oui, il a postulé pour un boulot sous-jacent dans le quartier.
Yeah, he applied for a job subbing in the district.
Alors ils ont fait un meilleur boulot que mes parents.
Then they did a much better job than my parents.
Alors vous commencez à chercher un nouveau boulot lundi ?
So you start looking for a new job on monday?
Ma mère est au boulot, elle m'a dit de venir.
My mom's at work, but she told me to come.
Ton seul boulot est de finir ce qu'on a commencé.
Your only job is to finish what we started.
Maintenant, allez faire votre boulot et construisez-moi une pyramide.
Now, go do your job and build me a pyramid.
Tu as un super boulot avec des gens qui t'aiment.
You have a great job with people who love you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant