boulangerie-pâtisserie
- Exemples
Dawn Foods fournit des solutions de qualité élevée en boulangerie-pâtisserie à des clients de par le monde. | Dawn Foods provides high-quality bakery solutions to customers around the globe. |
Commerce de détail de produits de boulangerie-pâtisserie | Each flight crew member shall undergo specific modular CRM training. |
Lux Stockholm est une fantastique boulangerie-pâtisserie qui ne peut que combler les becs sucrés. | Those with a sweet tooth will be happy to know that Lux Stockholm have a fantastic bakery and dessert shop. |
Commerce de détail de fruits, légumes, viandes, poissons, produits de boulangerie-pâtisserie, produits laitiers et œufs | The validity period of the line check shall be 12 calendar months. |
Découvrez comment Bizerba peut vous aider à améliorer votre efficience et à augmenter la transparence de vos processus pour la production de vos produits de boulangerie-pâtisserie. | Discover how you can achieve more efficiency and transparency with Bizerba in the production of baked goods. |
Au nombre des commerces ouverts au village commercial Sun Sun figure Yûshindô, une boulangerie-pâtisserie fondée en 1910, pendant l’ère Meiji (1868-1912). | One of the establishments currently occupying Sun Sun Shopping Village is Yūshindō, a historic bakery and pastry shop established in 1910, during the Meiji era (1868-1912). |
Beaucoup d'autres innovations dans le domaine des emballages pour confiseries et produits de boulangerie-pâtisserie seront présentées sur interpack 2017 qui se tiendra du 4 au 10 mai à Düsseldorf. | At interpack 2017 in Düsseldorf from 4 to 10 May, many more packaging innovations for confectionery and bakery products will also be on show. |
L'un des fabricants de produits de boulangerie-pâtisserie les plus en vue en Egypte, Bisco Misr offre des marques très populaires comme Bisco Luxe, Chico Chico et Bisco Wafers. | One of the most recognized baked goods companies in Egypt, Bisco Misr offers such highly popular brands as Bisco Luxe, Chico Chico and Bisco Wafers. |
Grâce à sa forme particulièrement robuste, la trieuse pondérale CWPmaxx Bakery convient de façon optimale à une utilisation dans l'environnement de production sensible à l'hygiène de l'industrie de la boulangerie-pâtisserie. | Due to its particularly robust design, the checkweigher CWPmaxx Bakery is ideally suited for use in the hygienically sensitive production environment of the bakery industry. |
À mesure que se poursuit sa croissance, Dawn en vient à la conclusion que les clients ont besoin d’un fournisseur de service intégral pour tous leurs besoins en boulangerie-pâtisserie. | As the company grows, Dawn determines that customers need a full-service supplier for all their bakery needs, so Dawn expands the product line to a complete range of bakery products. |
ALPHAMALT, POWERZYM, STERNZYM, PASTAZYM et TIGERZYM sont les marques bien connues sous lesquelles nous proposons les solutions innovantes et pérennes que nous avons développées en appliquant la technologie enzymatique à la fabrication du pain et d’autres produits de boulangerie-pâtisserie | With our well-known brands ALPHAMALT, POWERZYM, STERNZYM, PASTAZYM and TIGERZYM we have created pioneering solutions in enzyme technology for bread and other baked products. |
Fabrication de produits de boulangerie-pâtisserie et de pâtes alimentaires | Manufacture of bakery and farinaceous products |
Produits de boulangerie-pâtisserie et pâtes alimentaires | Bran, sharps and other residues from the working of cereals |
Commerce de détail de fruits, légumes, viandes, poissons, produits de boulangerie-pâtisserie, produits laitiers et œufs | Retail trade services of fruit, vegetables, meat, fish, bakery and dairy products and eggs |
Commerce de gros de produits de boulangerie-pâtisserie | Wholesale trade services of bakery products |
Commerce de détail de produits de boulangerie-pâtisserie | Retail trade services of bakery products |
Commerce de détail de produits de boulangerie-pâtisserie | Retail trade services of bakery product |
De la boulangerie-pâtisserie aux approvisionnements militaires, il est devenu possible de tout fabriquer grâce à la climatisation. | Manufacturing of everything from baked goods to wartime supplies was made possible by air conditioning. |
Produits de boulangerie-pâtisserie et pâtes alimentaires | Bakery and farinaceous products |
Toute fabrication, des produits de boulangerie-pâtisserie aux approvisionnements en temps de guerre, a été rendue possible grâce au conditionnement de l'air. | Manufacturing of everything from baked goods to wartime supplies was made possible by air conditioning. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !