bouger

Le soleil bougera et Jupiter apparaîtra comme il est réellement.
The sun will move and Jupiter will appear as it actually is.
Même là où il y aura sensibilisation, on bougera peu.
Even where there is awareness, there will be little action.
Quand on bougera, ne vous arrêtez pas avant d'avoir traversé.
When we move, do not stop until we get across.
Trop large, il bougera sur votre tête.
Too large and it will slip about on your head.
Ainsi, lors de l'emboutissage, le disque ne bougera pas.
Thus, during stamping, the disc will not move.
La police ne bougera pas tant qu'ils sont ici.
Cops won't make a move as long as they're in here.
Il ne bougera pas le petit doigt Pour m'aider.
He wouldn't lift his little finger to help me.
À rien pour l'instant, mais ça servira quand on bougera.
Nothing yet, but it will do once we start moving again.
Si elle est intelligente, elle ne bougera pas.
If she's smart, she won't make a move.
Il ne bougera pas d'ici avant quelques jours.
He's not going anywhere for a couple of days.
On ne bougera pas tant qu'on aura pas notre pomme.
We're not going anywhere till we get an apple.
Rassurez-vous. Vu la vie qu'elle a eue, elle bougera pas.
Don't worry, mister, the life she had, she'll stay put.
Mais je ne crois pas qu'il bougera.
But I don't think he'll budge.
Si tu n'ouvres pas ton esprit à l'Eva, elle ne bougera pas.
If you don't open your mind to her, your Eva will not move.
On bougera pas avant d'avoir fait le partage.
We ain't going nowhere until we work out a split.
Ce que je veux dire c'est qu'on ne bougera pas.
The point is we're not rolling over.
C'est à ce moment seulement que le Conseil bougera.
Only then will the Council start to act.
L'anthrax bougera aujourd'hui ou demain.
Anthrax is on the move today or tomorrow.
Ça bougera quand tu le voudras.
It will move when you want it to.
Je suppose qu'elle bougera d'elle-même à un moment
I suppose it will move on its own at some point.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant