bouffer

Mary Elizabeth, pourquoi essaies-tu de bouffer Noël ?
Mary Elizabeth, why are you trying to eat Christmas?
Eh bien, il est sûr allé et concoctée à bouffer quelque part.
Well, he's sure gone and rustled up some grub somewhere.
Si quelqu'un mérite de se faire bouffer, c'est moi !
If anyone deserves to be eaten, it's me.
Vous auriez peut-être pas dû lui faire bouffer sa sœur.
Maybe you shouldn't have made him chow down on his sister.
J'ai un dollar et cette machine doit me le bouffer.
I got one dollar, and this thing's gotta take it.
C'est une belle fête, il y a à bouffer.
It's a nice party, there's lots to eat.
Tu veux voir mon serpent bouffer une souris ?
Want to see me feed a mouse to my snake?
Oh, tu sais je vais bouffer ça !
Oh, you know I'm gonna hit that!
Ne laisse jamais le boulot te bouffer la vie, Kerry.
Never let your work become your life, Kerry.
Je vois pas l'intérêt de payer pour bouffer.
I just don't see the point of paying for food.
J'ai un dollar et cette machine doit me le bouffer.
I got one dollar and this thing's got to take it.
Si tu veux bouffer ta cravate, continue comme ça.
You want to eat the tie, keep it up.
Oui, il faut être agressif ou on se fait bouffer.
You have to be aggressive, or they'll roll over you.
Hey, ne laisse pas ça te bouffer.
Hey, don't let it eat you up.
Je vais te faire bouffer ta casquette, moi !
I'll make you eat your cap, I will!
L'heure de dîner et rien à bouffer.
It's dinner time and we don't have anything to eat.
Tu as même le temps de bouffer du manioc !
We've even got time for you to have your soul food.
Tu aimes bouffer les haricots par le nez ?
You like the flavor of the beans going up your nose?
Et ça leur réussit pas, elles se font bouffer.
It doesn't work for them and they get eaten anyway.
Je voulais m'assurer que tu te fasses pas bouffer tout cru.
I just wanted to make sure you didn't get eaten alive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X