boudeur

Il a toujours été un grand boudeur.
He was always a great pouter.
Pourquoi es tu si boudeur ?
Why are you so powered off?
Pourquoi es tu si boudeur ?
Why are you so mopey?
Pourquoi es tu si boudeur ?
Why are you so glum?
Hé, pourquoi as-tu l'air sir boudeur ?
Then, why do you look so sad?
Hé, pourquoi as-tu l'air sir boudeur ?
Why are you looking so glum?
Hé, pourquoi as-tu l'air sir boudeur ?
Why do you look so sad?
Hélas, lorsque son charme n'est pas suffisamment considéré par son public, il peut se montrer susceptible et boudeur.
Unfortunately, when his charm isn't sufficiently considered by his audience, he can become touchy and sulky.
- Je ne suis pas un boudeur.
No, I'm not sulking, 'cause I don't sulk.
- D'accord, boudeur. Je m'en vais.
Fine, testy. I'll leave, then.
Personne ne veut travailler avec Alfredo parce qu'il est boudeur.
Nobody wants to work with Alfredo because he's sulky.
Pourquoi as-tu toujours l'air si boudeur ? Souris, tu es magnifique.
Why do you always look so moody? Smile, you're beautiful.
Pourquoi es-tu toujours boudeur ? Tout te paraît mal.
Why are you always sulky? Everything seems wrong to you.
L'adolescent boudeur marmonna et retourna à regarder son téléphone.
The sulky teenager mumbled and went back to looking at his phone.
Hé, pourquoi as-tu l'air sir boudeur ?
What you sittin' around lookin' all sad for?
Le dessous du pied boudeur avec les restes de l'enveloppe autour de jeunes organismes sporonoshenik.
A leg bottom nadutyj with the rests of a cover round young bodies sporonoshenik.
Hé, pourquoi as-tu l'air sir boudeur ?
Why do you look saddened?
Piccolo, lui, resta de marbre, alors que Vegeta tourna le dos à tout le monde, l'air boudeur.
Piccolo remained like a marble statue, while Vegeta turned his back on everyone's pouting.
Avec un petit air boudeur au visage, il se retourna pour regarder vers le ring tout en avalant d’un coup son bonbon.
With a little pouting face, he turned to look towards the ring while swallowing a sudden his candy.
C'est comme si vous étiez un enfant boudeur récalcitrant, absolument pas disposé à écouter son Guide intérieur envoyé des cieux, obstinément convaincu que son esprit faible sait mieux que Celui qui lui a donné vie en premier lieu.
It is like being a recalcitrant sulking child that is totally unwilling to listen to its heaven-sent Guide within, stubbornly convinced that its puny mind knows better than the One who gave it life in the first place.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à