bouder

Peut-être qu'ils boudent la nourriture.
Perhaps they're turning up their noses at the food.
A quoi bon avoir des enfants s'ils boudent tes défilés ?
I sometimes wonder what the point of having children is if they're not going to turn up to your launches?
Mais les investisseurs boudent ce produit financier complexe et incertain, dont les politiques tentent de masquer les faiblesses.
Investors are shying away from a complicated, uncertain financial product whose weaknesses the politicians are trying to cover up.
La plupart des emplois de télémarketing qui quittent les États-Unis sont des postes et des salaires que beaucoup de Nord-Américains boudent.
Most of the telemarketing jobs leaving the United States are for positions and salaries many North Americans snub.
Aujourd'hui, la Suisse a rejoint l'espace Schengen mais les Britanniques et les Irlandais boudent toujours cette Europe des citoyens.
Switzerland has now become part of the Schengen area, but the British and Irish are still shying away from this people's Europe.
Ils boudent, car j'ai pas fait de spectacle de marionnettes basé sur le mail le plus drôle de l'année. Ça m'aurait plu.
I wish I could have been there to see it.
Ils boudent, car j'ai pas fait de spectacle de marionnettes basé sur le mail le plus drôle de l'année. Ça m'aurait plu.
I'd have liked to have seen that.
Ils boudent, car j'ai pas fait de spectacle de marionnettes basé sur le mail le plus drôle de l'année. Ça m'aurait plu.
I wish I could have seen that.
Ils boudent, car j'ai pas fait de spectacle de marionnettes basé sur le mail le plus drôle de l'année. Ça m'aurait plu.
Oh, I wish I'd seen it.
Je comprends, Jenny, mais malheureusement, les gens boudent la fiction.
I understand that... but unfortunaly Jenny, people aren't buying literature fiction the way they use to.
Les riches boudent, claquemurés.
The rich are at home sulking.
D'aucuns boudent le paradis.
Some folks just don't want to go to heaven.
Les riches boudent, claquemurés. Suppôts du Roi Louis de France ?
The rich are at home sulking.
Ils boudent, car j'ai pas fait de spectacle de marionnettes basé sur le mail le plus drôle de l'année. Ça m'aurait plu.
I would have given anything to have been there.
Ils boudent, car j'ai pas fait de spectacle de marionnettes basé sur le mail le plus drôle de l'année. Ça m'aurait plu.
I would had liked to seen that.
Ils boudent, car j'ai pas fait de spectacle de marionnettes basé sur le mail le plus drôle de l'année. Ça m'aurait plu.
I would have liked to see that.
Ils boudent, car j'ai pas fait de spectacle de marionnettes basé sur le mail le plus drôle de l'année. Ça m'aurait plu.
I would have liked to see it.
Ils boudent, car j'ai pas fait de spectacle de marionnettes basé sur le mail le plus drôle de l'année. Ça m'aurait plu.
I'd have liked to see him.
Ils boudent, car j'ai pas fait de spectacle de marionnettes basé sur le mail le plus drôle de l'année. Ça m'aurait plu.
I'd like to have seen that.
Ils boudent, car j'ai pas fait de spectacle de marionnettes basé sur le mail le plus drôle de l'année. Ça m'aurait plu.
I'd like to have seen it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir