boucher

Éliminez ou bouchez les trous, les fissures, etc.
Eliminate or fill nooks, crannies, and holes.
Vous me bouchez la vue.
You're covering my eyes.
Vous m'en bouchez un coin.
I have no response to that.
Vous m'en bouchez un coin.
I have no response for that.
Vous m'en bouchez un coin.
I have no answer for that.
Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le compresseur et le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne aération pour bien fonctionner et réduire la consommation d’électricité.
Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.
Ne bouchez pas les grilles d aération arrière : le compresseur et le condensateur produisent de la chaleur et exigent une bonne aération pour bien fonctionner et réduire la consommation d électricité.
Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and condenser give off heat and require good ventilation to operate correctly and save energy.
Lorsque vous voudrez arrêter de siphonner votre essence, bouchez l'ouverture du tube le plus long avec votre pouce puis relevez le tout au-dessus du niveau d'essence du réservoir, avant de retirer votre pouce.
When you want to stop siphoning gas, cover the long tube with your thumb, raise it above the level of gas in the engine, and remove your thumb.
Si le vol est hors de contrôle, fermez la ruche et bouchez l'entrée complètement avec de l'herbe ou des feuilles.
If robbing is out of control, close the hive and stop up the entrance completely with grass or leaves.
Bouchez les trous autour des fenêtres, des portes et sur les murs.
Close the gaps around windows, doors, and walls.
Bouchez les ouvertures autour des tuyaux de la salle de bain et de la cuisine.
Fill all openings around pipes in bathrooms and kitchens.
Bouchez les fissures avec du mastic.
Seal cracks with caulk.
Bouchez les ornières avec du sable.
Fill puddles with sand.
Bouchez tous les trous et toutes les fissures dans vos murs, particulièrement les murs extérieurs.
Seal any cracks or holes you find in your walls, especially exterior walls.
Bouchez bien les insecticides !
And don't forget to put the lid on the sheep dip.
Bouchez les fissures dans les murs extérieurs pour garder les blattes hors de votre maison en leur en bloquant l'accès.
Seal cracks in exterior walls to keep roaches out of the house by blocking their entrance.
Trois opéras et de nombreuses salles de concerts sont dirigées par de grands Chef d'Orchestre comme Daniel Barenboim, Sir Simon Rattle, Pierre Bouchez et Kent Nagano.
There are three opera houses and plenty of concert halls, orchestras led by famous directors like Daniel Barenboim, Sir Simon Rattle, Pierre Bouchez and Kent Nagano.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit