bouche à bouche

Elle m'a fait du bouche à bouche et a sauvé ma vie.
She gave me mouth to mouth and saved my life.
Aucune formation spéciale ou pratique du bouche à bouche n’est nécessaire.
No special training or mouth to mouth resuscitation is needed.
J'ai essayé de lui faire du bouche à bouche.
I tried to breathe into his mouth.
Si il ne se réveille pas dans 2 heures, Tu dois lui faire du bouche à bouche.
If he doesn't wake up in two hours, you have to respirate him.
J'aurais préféré le bouche à bouche.
Well, I would've preferred the kiss of life.
14 J'espère te voir bientôt, et nous parlerons de bouche à bouche.
But I hope speedily to see thee, and we will speak mouth to mouth.
Je devrais faire du bouche à bouche !
I need to give you CPR.
Il faut faire du bouche à bouche.
I need someone to breathe.
J'ai juste besoin... J'ai besoin de bouche à bouche.
I just need... I need C.P.R.
La dame était très jolie et elle faisait le bouche à bouche à quelqu'un près de la piscine.
The lady was very pretty and she was giving someone mouth to mouth at the pool.
J'aurais voulu faire plus. Je pensais que le bouche à bouche l'aurait sauvée.
I feel like I didn't do enough.
Comme indiqué dans le tableau ci-dessus, les baisers de bouche à bouche incitent plus facilement grandement le transfert d’énergies subtiles.
As stated in the table above, kissing mouth to mouth instigates the easiest and greatest transfer of subtle-energies.
C’est là une pratique qu’il convient d’éviter à cause du risque général de transmission d’infections mineures de bouche à bouche.
A practice that should be avoided because of general risk of minor infections being passed from mouth to mouth.
Je lui parle bouche à bouche, je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l’Eternel.
With him I speak face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD.
Je me suis réveillée alors que mon petit ami me faisait du bouche à bouche, il m'a dit que j'avais cessé de respirer pendant mon sommeil.
I woke up to my boyfriend giving mouth to mouth he said I'd stopped breathing in my sleep.
Alors j'ai essayé de faire le... le bouche à bouche comme j'ai vu à la télé. Mais, je crois que je ne l'ai pas bien fait non plus et...
I seen on the TV. But, you know, I guess I was doin' that wrong, too, and so...
De ce premier contact de la peau avec peau, bouche à bouche ou toutes les combinaisons que vous pouvez penser, le sens que peut prendre la soirée dépend seulement de vous.
From that first skin contact with skin, mouth with mouth or any combination that you can think of, the direction that can take the evening depends only on you.
Ensuite, je flottais au-dessus de l’eau, regardant vers le bas mon corps sur la plage, pendant qu’un surveillant de baignade se penchait sur moi, faisant le bouche à bouche, je suppose.
Now I was floating above the water, looking down at my body lying on the beach, a lifeguard was bending over me, giving me mouth to mouth, I assume.
A l'instant suivant, j'étais sur le plancher de la station de police, toussant tandis que le garde me faisait le bouche à bouche et la RCR en criant : "Respirez, allez respirez !"
In the next moment I was on the floor of the police station cell coughing while the police guard gave me mouth to mouth and CPR while yelling, 'Breathe, come on breathe!'
Quoique j'eusse plusieurs choses à vous écrire, je n'ai pas voulu le faire avec le papier et l'encre ; mais j'espère allez chez vous, et vous parler bouche à bouche, afin que notre joie soit parfaite.
Having many things to write to you, I would not with paper and ink; but hope to come to you, and to speak mouth to mouth, that our joy may be full.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar