bouché

Quels sont les traitements des symptômes de la sinusite (nez bouché) ?
What are the treatments for the symptoms of sinusitis (blocked nose)?
Que se passe-t-il quand le filtre à essence est bouché ?
What happens if the gasoline filter is clogged?
Quand Linus Torvalds a écrit Linux, il a bouché le dernier trou.
When Linus Torvalds wrote Linux, he filled the last major gap.
Conserver la résine séchée dans un flacon bouché.
Store the dried resin in a stoppered bottle.
Ce puits a du être bouché et abandonné.
This well had to be plugged and abandoned.
On dirait un tuyau bouché. C'est fréquent à New York.
Looks like a clogged pipe, like we get in New York.
Mais tu es tellement bouché que tu n'as rien compris.
You're just so dense that you don't get it.
Cette complétion fut un échec et le puits a été bouché et abandonné.
This completion was unsuccessful and the well was plugged and abandoned.
Un filtre à carburant bouché par des algues.
A fuel filter clogged with algae.
Le puits a donc été bouché et abandonné.
Therefore the well was plugged and abandoned.
Votre mari m'a dit que votre évier était bouché.
Your husband told me you have a clogged sink?
Ce puits a été bouché et abandonné.
This well was plugged and abandoned.
Le puits a donc été bouché et abandonné.
Thus the well was plugged and abandoned.
Même avec ton nez bouché, tu t'en sors pas mal.
Even with a stuffy nose, you still got it.
Ainsi, le puits a été bouché et abandonné.
Unfortunately, the well was plugged and abandoned.
Je lui ai dit que l'évier était bouché.
Oh, well, I told him the sink was clogged.
Et qu'est-ce que tu veux dire, "bouché" ?
And what do you mean, "stuffy"?
Je sais pas, Bullwinkle. On dirait que c'est bouché.
I don't know, Bullwinkle, it looks a little jammed.
Pendant une longue période, le nez de l'appareil est bouché avec du carbone.
Over a long time, the nose of the sensor becomes clogged with carbon.
Comme elles, nous croyons que l’avenir est bouché.
Like them we believe that there is no future.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté